作者lokazdszone (人一月刀俞)
看板NIHONGO
标题[语汇] 手顺的用法
时间Tue Oct 30 18:58:37 2018
问题:手顺 这个单字的用法
试译:我在weblio查到他的意思有程序,或顺序的意思
所以在一个题目上他问 手顺 在哪个句子才是适当时
我选
年齢を手顺に并ぶようにしてください
不过是错的
正解是
ロボットはコンピューターが指示した手顺に従って作业をする
以上,烦请高手帮解答
谢谢
--
エル・プサイ・コングルゥ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.158.175.69
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1540897120.A.EEC.html
1F:→ elthy: 手顺是步骤 10/30 19:02
我是看到他翻译有 order,不过谢谢回覆
※ 编辑: lokazdszone (49.158.175.69), 10/30/2018 19:38:45
2F:→ Ricestone: 「手」你可以当作是方法,「顺」就是顺番 10/30 19:40
3F:→ Ricestone: 所以合起来就是步骤、手续的意思 10/30 19:41
4F:→ Ricestone: 「手」 下棋的每一步都是一手 10/30 19:42
5F:→ Ricestone: 打つ手がない 就是没法子了 10/30 19:43
谢谢大大回覆,除原本问题之外还长知识XD
※ 编辑: lokazdszone (49.158.175.69), 10/30/2018 20:08:26
6F:→ elthy: 英文一个字也有很多意思 看日文解释比较准 10/30 20:31