作者NaoSensei (ナオ先生)
看板NIHONGO
标题Re: [问题] 日文“你”
时间Tue Oct 23 07:10:02 2018
※ 引述《nancy5123200》之铭言:
: 不知道名字的陌生人可以称呼他 啊那答
: 但我查到啊那答不能用在长辈
: 所以如果路上遇到一个明显比我大的人 而且又不知道他名字、
: 这样要怎麽称呼他?
看你是什麽情况下需要称呼他
一般来说是连「你」字都不用
比方说如果看到他的东西掉了
就直接说「すみません!○○が落ちましたよ」
如果是搭讪(这种情况可能比较少)
一般也是全部不用「你」也能对话
比方说你是哪里人?→どちら出身ですか?
另外日本有些街访节目(○曜日から○○○○)
你会听到工作人员称呼受访者おとうさん、おかあさん、おにいさん、おねえさん之类的
因为采访时一般不会先问名字,
采访结束後才会请对方写同意书(同意把脸播出来)
当然采访也是可以完全不用「你」字
如记者很爱问的「你现在心情怎麽样」
就说今の気持ちはいかがでしょうか
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.11.225.26
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1540249804.A.9B0.html
1F:→ joug06i: 推推 10/23 08:43
2F:推 laplacian: 日文有趣的地方就是不讲称呼也能沟通 10/23 09:12
3F:推 waloloo: 省略主词受词 10/24 13:11
4F:推 alless: 最常用あなた的是不是家里太太叫先生的时候? 10/24 14:38
5F:→ NaoSensei: 那是其中一个,还有对不特定的「你」的时候 10/24 16:36