作者hunng5 (阿豪)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 跟日本人求票,这样说正不正确?
时间Fri Oct 19 10:11:36 2018
回前文 小弟也是第二次去日本而已
(都是为了LL)
去年西武蛋就有一次经验,不过那时10几个,有几个日文比较好的帮我求到同行票
这次就3-4个去,虽然有一个日文不错的
但是还是得靠自己,也等於强迫自己学习勇敢跟日本人说话,会学更快吧
开演的时候,我会的词汇虽然不多
靠着翻译apo加我自己会的词汇的有聊一下
对方也知道我是海外来的,也有体谅我
感谢大家的回答跟意见,我整理一下
4th チケットを同伴入场で譲ってくださる方を探しています。どうか、よろしくお愿い
します。
我在寻找同行票可以一起入场的,初次见面,请多指教
(这应该就是举牌要写的)
このチケットの座席はどこですか?
请问这张票的位置在那里?
一绪に入场はいいですか。
可以一起入场吗?
(我记得两个一样的要念长音)
i--desuka?
待ち合わせの场所どこにしますか。
请问待会约什麽地方
何时にしますか。
什麽时候呢?
何时に会えばいいですか。
什麽时候见面
どうもありがとうございます、私たちはその时(几点就说几点)に会いましょう
那就诚挚的谢谢你了,我们那时候见面了
(谢谢对上级,或初次见面的敬语,我知道後面这样可能不太有礼貌吧)
不知道还可以补充什麽?
小弟我日文不要是太难的词汇
生活用语听了大概都懂意思
(工作之余有在自学)
趁还有一个月的时间再去多少背一点词汇
(读了也发现说,光是助词,格助词,还牵动动词五阶变化等等的,比英文还复杂好几倍
,但还好还有汉字,可以看汉字跟助词大概去了解意思)
然後就よろしくお愿いします!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.26.170.193
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1539915099.A.227.html
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 10:14:11
1F:推 olivelovers: その时に会った>>その时に宜しくお愿いします10/19 10:54
2F:→ olivelovers: 好像会比较好10/19 10:54
3F:→ olivelovers: 如果要用会う的话就是 会った>会いましょう10/19 10:55
4F:→ olivelovers: 我们在那时候见面吧~それではその时间に会いましょう10/19 10:56
5F:→ olivelovers: 我日文弱弱的还是交给楼下强者们10/19 10:57
6F:→ hunng5: 我都忘了还有ましょう可以用(邀请/建议时的敬语,但是ま10/19 11:09
7F:→ hunng5: せんか比较委婉?)10/19 11:09
8F:推 a501127: じゃ、また後で10/19 11:19
9F:推 olivelovers: 会いませんか是要不要见面10/19 11:21
10F:→ olivelovers: 会いましょう是你们已经决定好时间了到时候见面吧10/19 11:22
11F:→ olivelovers: それでは、また後で也很好 没有这麽「硬」的感觉10/19 11:23
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 11:26:49
12F:→ olivelovers: じゃー、また後で 会有更轻松的感觉10/19 11:24
13F:→ olivelovers: 会った>会いました 是过去式 但你说的是接下来的事 10/19 11:25
14F:→ olivelovers: 所以 会いましょう、また後で(会いましょう)比较好10/19 11:27
嗯嗯 了解 感谢
待(ま)た吗? 如果是また意思又不同了
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 11:35:49
15F:推 vaio8937: 是また,且不是待た 10/19 11:50
16F:→ hunng5: 「动词た形」+後で的句型吧?研究之後10/19 12:26
17F:推 olivelovers: また是副词 また後で是待会见 10/19 12:49
18F:推 vaio8937: 待つ的过去式是待った 10/19 12:50
21F:→ hunng5: 噢噢噢 了解 感谢大家 10/19 12:56
23F:→ hunng5: 疏忽句型前面是过去式(前面已经做了才有後面的动作) 10/19 13:01
24F:推 olivelovers: 跟过去式应该没关系... 10/19 13:01
是过去式没错
动词た型就是过去式
25F:→ olivelovers: 是省略了会いましょう… 10/19 13:02
果然日文比英文难很多。。。
感谢大家回答跟讨论,还有可以补充的地方吗?
我最近会再发一篇饭店的用语(已经订房了) 自己会在研究释义後PO上来讨论
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 13:05:06
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 13:06:51
26F:推 olivelovers: 我不行了 交给楼下10/19 13:08
27F:→ hunng5: 是我吧また 跟まった搞混了10/19 13:12
28F:→ KrauserII: 想知道你日文怎麽打的 不清楚你是打错还是真的记错... 10/19 13:22
29F:→ KrauserII: 连最基本的ございます跟お愿いします都有错 10/19 13:22
是打错没错 难怪有点怪怪的
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 13:29:27
30F:推 NaoSensei: また不是まった 10/19 14:27
31F:→ NaoSensei: また跟过去式完全无关 10/19 14:27
32F:→ a501127: 其实这一串下来、我觉得你在现场99%无法好好对话、你的 10/19 18:59
33F:→ a501127: 日文有没有N5↑啊 10/19 18:59
34F:→ GTR12534: 是形不是型 10/19 19:03
35F:→ a501127: 有人过来让票後、你其实可以不用讲这麽多了、就简单几句 10/19 19:04
36F:→ a501127: 就好了、你准备的太复杂了、他只要讲的跟你想的稍微不一10/19 19:04
37F:→ a501127: 样、就无法对话下去了10/19 19:04
38F:→ a501127: 确定有票後↓ 10/19 19:08
39F:→ a501127: A:あのー、後はどこで何时に待ち合わせしますか?10/19 19:09
40F:→ a501127: B:後は○○时に○○で会います10/19 19:11
41F:→ a501127: A:はいー、わかりました。じゃ、また後で10/19 19:12
42F:→ a501127: 然後建议先背熟普通体吧、我想你应该听到都是普通体10/19 19:16
因为跟我同行的朋友建议说
票的位置要问清楚,还有多少钱等等
然後再约时间跟地点
然後我算日文刚入门的,很多都还再学习当中,这次也是人生第二次到日本玩而已
上次是因为朋友的帮忙才成功要到票
这次虽然同行的有几个日文比较强
但也等於强迫让自己学习
真的不行再请教我朋友这样
※ 编辑: hunng5 (110.26.170.193), 10/19/2018 19:32:22
43F:→ a501127: 我随便找了一下、日本网站还满多在卖水团的票啊 10/19 19:43
44F:→ a501127: 我觉得你请朋友帮你处理一下、先买到票会省事多 10/19 19:43
45F:→ a501127: 虽然我有朋友是现场让票、日本人多的票免费赠送 10/19 19:44
46F:→ a501127: 然後又是在舞台前面的… 10/19 19:44
47F:→ hunng5: 可是票网的价钱都很高,现场求会有原价的 10/19 20:06
48F:→ Saionji: 这样看下来不太相信你听正常语速听得懂 就算是生活用语 10/19 20:08
49F:→ Saionji: 有可能根本是你理解错误 但以为自己听懂 10/19 20:09
50F:推 a501127: 同意楼上…N2过了听日本人正常语速还是很痛苦 10/19 20:40
52F:→ loeiia: A大是好人。楼主第一句是どうか不是どうぞ。是拜托帮帮忙 10/19 22:13
53F:→ loeiia: 。4th後面要加の。4thのチケット。名词跟名词之间需要助 10/19 22:13
54F:→ loeiia: 词。关键字~助词。 10/19 22:13
55F:→ DaleyBlind: 很明显你连五段变化都还没学好 这样真的听得懂大部分 10/19 23:04
56F:→ DaleyBlind: 的日常会话?真是练武奇才... 10/19 23:04
57F:→ DaleyBlind: 你还不如买本日语旅行会话手册 或是下载旅行会话app直 10/19 23:21
58F:→ DaleyBlind: 接指句子给日本人看还比较保险一点 先别管你是否听得 10/19 23:21
59F:→ DaleyBlind: 懂日本人在说什麽 日本人可能连你在说什麽都听不懂... 10/19 23:21
60F:→ DaleyBlind: 不是我要吐嘈你 从你上一篇文章里出现句子的英文罗马 10/20 00:05
61F:→ DaleyBlind: 拼音就 表示你其实连五十音都还没背熟 就如同前几楼板 10/20 00:05
62F:→ DaleyBlind: 友们说的 真的跟日本人对话时 根本就不可能跟你准备的 10/20 00:05
63F:→ DaleyBlind: 对话内容一模一样 你还是直接指日文给日本人看+笔谈吧 10/20 00:05
64F:→ DaleyBlind: 以免造成消费纠纷 到时又得找驻日代表了 10/20 00:05