作者fabia16 (小发)
看板NIHONGO
标题[翻译] 想请教日本饭店回信的意思
时间Sat Aug 11 12:51:48 2018
各位前辈大家好
小妹之前写信给日本饭店确认订房,饭店回信应该是已经确定我的订房了,可否帮我看看
我理解的是否正确?谢谢大家
问题:
お问い合わせありがとうございます。
ご予约が确认できました。
9月4日から7泊
禁烟エコノミーダブルルーム1室
エクスペディアでのご予约で承っております。
ちゃんとご予约されております。
よろしくお愿い申し上げます。
试译:
感谢你的询问。
已经确认你的预约了。
9/4开始7晚 在Expedia预定的禁烟双人房1间
已经确认你的预约了。
敬请多多指教。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.12.77
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1533963110.A.77D.html
1F:推 NaoSensei: 正确 08/11 13:10
2F:推 goldseed: 请按1 08/11 19:54
3F:推 lonelysin: 错误 08/11 19:55
4F:推 vision601: 请按2 08/11 23:58
5F:推 ag1987: 重听 08/12 00:14
6F:推 Huilm: 请按3 08/12 00:56
7F:推 KiwiSoda01: 转接服务专员 08/12 02:48
8F:推 scorpioliu: 请按9 08/12 03:01
9F:推 vincefan1347: 楼上太猛XD 08/12 04:26
10F:推 katsuha614: 推留言xD 08/12 08:52
11F:推 isawaghost: 看成重听 08/12 09:04
12F:推 longya: 烦欸XD 08/12 10:27
13F:推 JustAi: 1 08/12 12:32
14F:推 q13461346: 你们压力很大齁 08/12 12:54
15F:推 ning0201: 推文在干嘛ww 08/12 15:59
16F:推 cwpat: XXD 08/12 16:21
17F:推 holo0308: 推推文 08/12 16:58
18F:推 david1818: 推文XDD 08/12 17:16
19F:推 donna0131: XD 08/12 22:08
20F:推 apple0605: 推文太好笑哈哈哈哈 08/13 01:13
21F:推 MilkPu: 推文XD 08/13 02:27
22F:推 antpro: ちゃんとご予约されております。 08/13 08:26
23F:→ antpro: 厉害了…不晓得是不是日本人写的…… 08/13 08:26
24F:→ blue2999: 为什麽觉得日文好像是机器翻的... 08/13 10:51
25F:推 nicegrenade: 推文也太好笑XDD 08/13 11:15
26F:推 ridesuptt: 推留言 08/13 12:53
27F:推 rogershe: 推留言^_^ 08/13 23:56
28F:推 quattuor: 留言真的猛XDDD 另外我也觉得日文好像怪怪的… 08/14 17:47
29F:推 shelley0628: XDDDDD这推文要给个赞 08/15 10:05
30F:推 BaGaJohn5566: 推文在干嘛XDDD 08/16 09:48
31F:推 aeiou1015: 推文XDD 08/19 03:05
32F:→ kenreall: 推文干嘛啦 10/17 09:49
33F:推 sakura94425: 推文好好笑XDD 10/26 22:59
34F:推 grayyoyo: 推文真可爱 11/29 11:44