作者nswrth (空性)
看板NIHONGO
标题用日文解释一名词
时间Tue Jul 31 07:49:22 2018
1.明天日文课必须发表对一日文单字的解说
https://goo.gl/fBv6uN 影片中
第2个合体技是我要解说的
这合体技源自一角色的必杀技(叫"胧"):相手の腹に打击を加えつつ高速ですれ违う。但影
片中是
两人联合使用(叫"胧二重"),我要表达合体技的状况←"A发招後瞬间B接着反方向地发同样招"←这要怎麽表达?←"Aがこの必杀技で敌に攻击してからBがすぐに逆に
同じ必杀技を出す"←可帮我修改得更好吗?(我想要用到"瞬间"这词)
2.わざとじゃない←我并不是故意的。我不解的是这里是副词加否定,可是日文的副词好
像没有否定形,所以这是怎麽来的?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 182.235.239.99
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1532994567.A.B50.html
※ 编辑: nswrth (182.235.239.99), 07/31/2018 08:27:07
※ 编辑: nswrth (182.235.239.99), 07/31/2018 08:34:42
1F:→ Huevon: Aが必杀技XXを発动した瞬间にBも逆方向から同じ必杀技を 07/31 12:37
2F:→ Huevon: 使う XX是招式名 07/31 12:37
3F:→ Huevon: 这不是什麽副词否定型,就单纯的不是+副词吧 07/31 12:39
4F:推 wcc960: 2.就わざと+じゃない,副词有没有否定是看什麽意思 07/31 12:45
5F:→ wcc960: 本来就没"副词否定形"这种东西,原po想讲"副词没有否定"? 07/31 12:47
6F:→ nswrth: 喔 太感谢巨蛋了 也谢wcc 07/31 14:55
7F:→ nswrth: 对了 h指的是"发动"对吧 我电脑简体字无法显示 07/31 14:56
8F:→ nswrth: 因为我固有观念是じゃない只能修饰名词和な形 也觉得它是 07/31 15:04
9F:→ nswrth: 不是省略了什麽? 07/31 15:04
10F:推 Huevon: 是发动每次,不过这不是简体字吧?应该是日文汉字 07/31 16:28
11F:→ Huevon: 再更简单的讲法:Aから必杀技XXが出た瞬间に 後面一样 07/31 16:28
12F:→ Huevon: 订正:是发动没错 07/31 16:28
13F:→ nswrth: 我也有想到用から呢 07/31 17:30