作者kimidesu (Kimi)
看板NIHONGO
标题[翻译] 拍了很多看起来差不多的照片
时间Fri Jul 20 03:14:34 2018
问题:拍了很多看起来差不多的照片,但是每一张都舍不得删啊
试译:同じように见える写真がいっぱい撮ったけど
どっちでも消したはもったいないな
日文的 舍不得 不晓得怎麽表示 和浪费又有点不一样
舍不得吃 是 食べたはもったいない 吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.133.9.114
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1532027677.A.BF7.html
1F:推 nswrth: 消してられない? 07/20 04:34
2F:推 hbc56: 消すのがもったいない 07/20 05:29
3F:推 hbc56: 不知道用 削除 会不会比较好 07/20 05:31
4F:→ Huevon: 口语的话 消す 比较好,文章的话 削除する 比较好 07/20 06:31
5F:推 ckky123: どれも消したらもったいないな/よくて消せないな 07/20 07:32
6F:推 batuno: 同じような写真をいっぱい撮ったけど、どれも消すのはもっ 07/20 10:13
7F:→ batuno: どれも消すのはもったいないな 07/20 10:14
8F:推 MMsydney: 全く同じ写真たくさん撮ったんだけど、消したくはないね 09/01 00:28
9F:→ MMsydney: 。 09/01 00:28