作者tina8017 ()
看板NIHONGO
标题[文法]__に会っていただけませんか的说话对象
时间Fri Jun 29 22:47:07 2018
其实是听力练习题目,但是文法理解错误,想请教大家。
情境:
働いている先辈に仕事について闻きたいことがあるので、
先辈に会いたいです。何と言いますか。
选项:
1.质问があるのですが、先辈に会っていただけませんか。
2.先辈に质问したいことがあるのですが、会っていただけませんか。
答案是2,有事情想请教学长,可不可以跟您见个面?
答案2没有问题,是想请教选项1,
题本翻译成「有些疑问,可不可以请您跟学长见面呢?」
但我以为选项1就是在跟学长本人对话、询问他能不能跟他见面。
请问如果要把选项1改成正确答案,应该怎麽改比较好?(改助词吗?)
另外,会有「明明是在跟第三人讲话(请您跟学长见面),
却以为是在跟学长本人讲话」这种认知上的错误,
是对於说话者或听话者的省略有误解或是助词使用上有理解错误呢?
谢谢大家。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.195.140.33
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1530283630.A.1FE.html
1F:推 c1inique: 日文菜鸟试回答:会う的动作执行者是对方,所以 先辈に 06/30 00:30
2F:→ c1inique: 会って是叫对方去见前辈,不知道这样的理解对吗@@ 06/30 00:30
3F:推 Huevon: 楼上的解释有一部份对。主要是もらう和いただく的对象搞混 06/30 11:36
4F:→ Huevon: いただく是请对方做,所以起始点是对方,接受者是自己 06/30 11:37
5F:→ Huevon: 第二句的会っていただけませんか主语其实是私に 06/30 11:38
6F:→ Huevon: 这里的私に是会う的对象,いただく则是要求先辈 06/30 11:40
7F:→ Huevon: 这样看第一句,会う的对象是先辈,那いただく是在要求谁呢 06/30 11:42
8F:→ Huevon: 从这里推测出还有一个第三者是你要求的对象 06/30 11:42
9F:→ tina8017: 谢谢H大解释,再请问如果想要用第一句表示「我直接问学 06/30 19:55
10F:→ tina8017: 长本人、能不能跟学长见面」,是要改成“私は先辈に会っ 06/30 19:55
11F:→ tina8017: ていただけませんか。”这样吗?(但私は通常都省略,所 06/30 19:55
12F:→ tina8017: 以会又变成“先辈に会っていただけませんか。”,结果跟 06/30 19:55
13F:→ tina8017: 选项原距一样吗......) 06/30 19:55
14F:→ tina8017: *原句 06/30 19:56
15F:推 Huevon: 如果动作对象跟要求的对象一样的时候就不必用到もらう或 06/30 22:10
16F:→ Huevon: いただく,而是用しでもいい?(可以吗?)。以你刚刚讲的 06/30 22:10
17F:→ Huevon: 例子:质问がありますが、先辈に会ってもいいですか? 06/30 22:10
18F:→ Huevon: 要更客气的话:先辈に会ってもよろしいでしょうか? 06/30 22:10
19F:→ tina8017: 终於懂了,非常谢谢! 06/30 23:28