NIHONGO 板


LINE

受话器の向こう あなたの声 胸が痛い 电话的那一头 你失落的声音 让我的内心感到痛楚 彼女との恋 失くしたこと叹かないで 多想告诉你 别因为和她分离而黯然神伤 新しい世界のドア开く勇気 打开新世界门扉的勇气 届けたい 谁より 热く… 想传递给你 这份心比谁都还要炽热 そうよ TRY ME 所以请相信我 あなたをつつむ 爱が待ってる 一直在等待被你的爱包围 いまは TRY ME 现在紧握我 悲しい想い 消えなくても 那怕这份悲伤的念想 转瞬就要消失 そうよ TRY ME 试着相信我 あなたをみてる わたしを信じて 我只想凝视你 这份心意毫无虚假 もっと TRY ME 请更加的握紧我 违う明日の 梦をあげる 我将给你不同於昨日的美梦 激しい雨も嘘のように やがて上がる 激烈的雨水 有如谎言般落在你的脸上 笑顔が戻るまで このまま そばにいたい 只想在你身边 直到你重拾欢颜 いつの日も あなたを 不论何时 ずっと 见つめていた 我都只想凝望着你 せつなさと ときめき 抱いて… 拥抱你所有的悲伤和喜悦 そうよ TRY ME 所以请相信我 すべてをつつむ 爱が待っている 一直在等待你的爱 きっと TRY ME 请拥紧我 素顔のままで 爱し合える 我将毫无保留 只愿与你相爱 そうよ TRY ME 是的 请你深信这一切 心ひらいて 私をみつめて 打开心房看着我 いつも TRY ME 无论何时都不要怀疑我 まぶしい あなた 抱きしめたい 此刻只想拥抱令我目眩神迷的你 一直觉得自己的翻译好像少了什麽,也可能是本身日语不好,误解了歌词的意思,总觉得译 出来的跟网路上的中译有差距,表达不出原本的意境。如果有错误的地方都可以指出,先谢 谢愿意看这译文的各位~ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.12.105.62
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1529893765.A.B9F.html
1F:→ Huevon: 首先,TRY ME这个词本身的翻法就怪怪的吧?再来,虽说因 06/29 20:06
2F:→ Huevon: 为是歌词所以翻译的时候可以有很多想像的空间,但感觉加 06/29 20:06
3F:→ Huevon: 太多原歌词里没有的字进去了 06/29 20:06
4F:→ nihomego148: 感谢,其实不是很懂歌词翻译的技巧,所以译的太超过 06/29 23:26
5F:→ nihomego148: 了...... 06/29 23:26
6F:→ Huevon: 你的翻法比较诗情画意,如果真的对上了原歌词想表达的, 06/30 10:50
7F:→ Huevon: 就会变成很自然的中文歌词,但是没对上的话就会变得很奇怪 06/30 10:53
8F:→ Huevon: TRY ME让我感觉歌手是在跟对方诉说强调自己的存在,还有我 06/30 10:59
9F:→ Huevon: ,为什麽不试试看(和我交往)呢?讲法上比较实在,先试试的 06/30 11:01
10F:→ Huevon: 意思,不像你翻的直接要对方相信你不要怀疑你等等 06/30 11:02
11F:→ Huevon: 几个比较明显翻错的地方:あなたをみてる わたしを信じて 06/30 11:08
12F:→ Huevon: 照字面翻:我一直都看着你,(所以)请你要相信我(的心/话) 06/30 11:11
13F:→ Huevon: 激しい雨も嘘のように やがて上がる 06/30 11:12
14F:→ Huevon: 倾盆大雨没多久後会如同什麽都没发生过似的停止 06/30 11:18
15F:→ Huevon: 会->也会 我尽量照字翻,修饰就你自己办罗。 06/30 11:19
16F:→ Huevon: ずっと 见つめていた 这里不只是想要,而是真的一直望着你 06/30 11:22
17F:→ Huevon: 所以下一句 せつなさと ときめき 抱いて… 其实是因为只能 06/30 11:23
18F:→ Huevon: 望着你,所以我的内心怀抱着伤心不舍但也有心跳喜悦 06/30 11:25
19F:→ Huevon: 或者说这两句的顺序倒过来,怀抱着这样的心情望着你的意思 06/30 11:26
20F:→ nihomego148: 感谢H大,我的日文程度果然不太行,文法基础不好, 06/30 11:50
21F:→ nihomego148: 一开始就选择翻歌词好像不是很理想的方式。或许应该 06/30 11:50
22F:→ nihomego148: 从简单的文章开始? 06/30 11:50
23F:推 Huevon: 嗯,不建议太早用翻歌词学日文,主要是因为歌词的意思会 06/30 12:45
24F:→ Huevon: 有很多模糊空间,加上为了韵律,有点句子不会是一般日常 06/30 12:45
25F:→ Huevon: 用法。在早期学习过程上这些要素都会造成反效果。相对的 06/30 12:45
26F:→ Huevon: ,对日文已经有一定程度的了解後可以拿歌词来练习看日文 06/30 12:45
27F:→ Huevon: 句子里隐含的意思,不过这比较适合那种学日文当兴趣的人 06/30 12:45
28F:→ nihomego148: 谢谢您,我还是从文章翻译开始学习好了,比较适合现 07/01 10:16
29F:→ nihomego148: 在的我。 07/01 10:16
30F:推 Huevon: 学习方法没有一定,不必局限在特定的媒体种类,只要是以 07/01 11:53
31F:→ Huevon: 日常生活会用到的日文为主的文章,我是认为都能当教材。 07/01 11:53
32F:→ Huevon: 我以前为了玩RPG学日文,但很多字平常用不到,有点浪费的 07/01 11:53
33F:→ Huevon: 感觉,後来改看恋爱喜剧类的游戏、动漫和小说,内容和日 07/01 11:53
34F:→ Huevon: 常生活重叠的部分很多,日常日文就学得很快 07/01 11:53







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP