作者red0whale (red whale)
看板NIHONGO
标题[翻译] 「…かなと思ってて…」的意思
时间Tue May 22 16:27:15 2018
例如:
A: どうやって行く?
B: 电车で行こうかなと思ってて、今调べてるの。
请问那个「…かなと思ってて…」是什麽意思?
试翻:
A: 要怎麽去呢?
B: 我想我们可以搭电车去,现在我在查
感觉这样翻很不通顺…
所以那个「…かなと思ってて…」到底是什麽意思?
还有它有逆接的意思在吗? 还是有表原因的接续?
另外如果不用「ている」而只有「…かなと思う」的话又是什麽意思呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.44.6.47
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1526977638.A.76D.html
1F:→ ssccg: かな就是还不确定 05/22 16:32
2F:→ lancer1668: 思う:我这样想 思ってる:我一直都有这种想法(状态) 05/22 16:43
3F:推 aaron97: 常看到讲个句子加かな “应该”的感觉 05/22 17:03
4F:推 chandler0831: 在想说是不是来搭电车去 (但心里不太确定) 05/22 17:19
5F:推 memories66: 是不是该搭电车去呢 05/22 18:54
6F:推 Huevon: 我有在想是不是该搭电车去~ 05/22 21:42
7F:→ Huevon: 现在在找(资料) 05/22 21:42