作者mayday60301 (彦~)
看板NIHONGO
标题[语汇] 日常用语的集数
时间Sun May 13 19:31:07 2018
请问我们中文常常说的第一集.第二集...的说法
用日文要怎麽表示呢??
看到网路有人说
书刊:~刊.~册
漫画:~巻
电影:~弾
那像电影第二集可以用 二弾目 这样吗??
还是日本人怎麽来表示一些集数呢
想请教大家
感激不尽!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.94.190
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1526211070.A.EFF.html
1F:推 wcc960: 第二弾、二作目,连续剧就第○回 05/13 19:55
2F:推 picadar: 第二话 05/13 22:08
3F:推 olivelovers: O部作(全部)、O作目 05/13 22:54
4F:推 uzumaki: エピソード 1 05/14 00:04
5F:→ mayday60301: 比较有头绪了~谢谢大家解惑 05/14 11:03
6F:→ mayday60301: 请问 第二弾 跟 二作目 的用法或场合有差别吗~~~还是 05/14 11:07
7F:→ mayday60301: 都可以通用(看作者习惯? 05/14 11:07
8F:→ wcc960: 单纯讲某电影是某系列的第二集时多讲二作目,第二弾多是宣 05/14 16:55
9F:→ wcc960: 传时使用,强调是"某某电影(or系列)的第○集" 05/14 16:57
10F:→ mayday60301: 这样了解了~~感谢wcc960大大解惑! 05/14 23:19