作者techineru (Adachi)
看板NIHONGO
标题问题:日文程度到哪里才会解签
时间Mon Apr 9 07:35:47 2018
最近看版上有人在问关於解签的事还丢了google翻译...几乎无法了解意思
所以想问问大概到n几才会解签
目前n4 还在努力学习文型中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.24.10.87
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1523230550.A.C59.html
1F:推 NaoSensei: 假如是文言文的签诗N1也不够 04/09 07:45
2F:推 ron830927: N2单字背多一点可以看得懂文言文下面解释。 04/09 08:56
3F:→ Huevon: 这已经不是N几的问题了… 04/09 09:09
4F:→ Huevon: 日本古文除非有兴趣不然一般是不太会接触到吧? 04/09 09:09
5F:→ leesue: 是看你懂得如何利用工具跟理解力了 04/09 09:47
6F:→ ssccg: 这种东西其实重点不只是日文能力,是要懂那些术语 04/09 09:58
7F:→ suomileite: 你是台湾人,你觉得你能100%解读庙里的签诗吗? 04/09 10:27
8F:→ suomileite: 日本里的签诗也是一样的状况,大多都是艰涩日文或古文 04/09 10:27
9F:推 EVGA: 随便取一个中文签诗如下: 04/09 11:23
10F:→ EVGA: 枯木可惜未逢春 如今返在暗中藏 04/09 11:23
11F:→ EVGA: 宽心且守风霜退 还君依旧作乾坤 04/09 11:23
12F:→ EVGA: 投胎成庙二代或神社二代,然後去问你老爸比较快XD 04/09 11:24
13F:→ EVGA: 不过这些内容我猜大多有套路可循,或许有专门工具书吧 04/09 11:26
14F:→ lulocke: 你中文都不会解了 04/09 14:44
15F:→ Huevon: 是说很多神社也是得做生意所以签都会加白话注解就是了 04/09 15:15