作者attlee (只懂得享受感情用事学院)
看板NIHONGO
标题[翻译] 请帮我看一下是不是怪怪的
时间Thu Mar 8 15:29:08 2018
中文:不好意思,请您不要再说明了好吗?
日译:すみません、もう一度説明しないでいいでしょうか。
中文:不好意思,请您不要让我再说明了好吗?
日译:すみません、もう一度説明させらないでいいでしょうか。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.82.141.140
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1520494150.A.842.html
1F:→ elthy: 中文本身就很奇怪... 03/08 15:30
2F:推 friendA: 除了题目怪怪的,日译两个都可以直接砍掉,不会这样讲 03/08 15:45
3F:推 BroSin: 生气的时候吗? 03/08 16:37
4F:→ ssccg: 正确说法要看情境和双方关系,不然无法翻译 03/08 16:46
5F:→ Huevon: 是在练习应用 もう一度説明してもいいでしょうか 的否定吗 03/08 18:10
6F:→ Huevon: 如果是这样,第一句:もう説明しなくてもいいでしょうか? 03/08 18:12
7F:→ Huevon: 第二句:もう(私に)説明させなくてもいいでしょうか 03/08 18:14
8F:→ Huevon: 文法正确但是很难想像在什麽情况下会这样用... 03/08 18:15
9F:→ Huevon: 一般在这种否定的情况下好像不会用いいでしょうか结尾吧? 03/08 18:16
10F:→ Huevon: 通常是~ないでください 吧 03/08 18:17
11F:→ attlee: 谢谢各位回应,这是统测题目中的选项,但因为是错误的选 03/08 18:20
12F:→ attlee: 项,所以我只是想说如果是正确的该会什麽 03/08 18:20
13F:推 black58gigi: 借问第一句 是否有 説明してくれないで 这种用法 不 03/08 18:46
14F:→ black58gigi: 用为我说明了的意思 03/08 18:46
15F:→ Huevon: してくれない比较接近不肯为我做,不是用来要求人不要做 03/08 19:09
16F:→ Huevon: 啊黑58大大你是想问 しないでくれる 这用法吗? 03/08 19:50
17F:推 black58gigi: 对~有这种用法吗? 希望对方不要为我做了 03/08 22:27
18F:推 Huevon: 有啊,但是ない必须是前面的动词而不是くれる的部分 03/08 22:42
19F:→ Huevon: もう説明しないでくれる? 拜托(你)不要(再)说明了好吗? 03/08 22:42
20F:推 black58gigi: 好的!谢谢~ 03/09 02:10
21F:→ jamestracy: もう説明するのをやめてください。 03/09 10:52
22F:→ jamestracy: これ以上説明させるのをやめてください。 03/09 10:53
23F:→ echociel: 楼上第二句的意思是「请不要叫我继续说明下去」喔 03/10 01:54