作者usojapanese (你的开关 何时会关?)
看板NIHONGO
标题[翻译] 一起合作的日文
时间Sat Feb 24 19:40:30 2018
最近有台湾公司和日本公司一起出差的机会
每当说到希望之後有一起合作的机会时
不知道如何表达比较好
请教各位有无贴切的用法
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.9.38.162
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1519472432.A.67B.html
1F:推 allesvorbei: 元po的试译是? 02/24 19:59
2F:→ Huevon: 先写下你自己打算怎麽讲,不然没办法给你建议 02/24 20:35
3F:推 FlyFuta: 你先试试以目前所学的来翻译看看?我们比较好给建议 02/24 20:52
4F:嘘 minagoroshi: googlew 02/24 21:43
5F:→ usojapanese: 互いに协力し合う 这样不知有无精准 02/24 21:46
6F:→ Huevon: 看是哪种事的合作吧?小事可能 一绪に顽张りましょう就够 02/24 23:18
7F:→ Huevon: 工程类的可能就像你讲的 02/24 23:19
8F:→ wcc960: 协力、提携、コラボ(レーション)... 看你指什麽样的合作 02/27 16:29