作者megaman1206 (megaman)
看板NIHONGO
标题[翻译] 菜单的 ゆでホルモン 看不懂
时间Wed Jan 24 23:41:46 2018
问题: ゆでホルモン
试译: 川烫内脏
我在研究某铁板烧菜单的时候
看到右二的 ゆでホルモン
https://tblg.k-img.com/restaurant/images/Rvw/64109/640x640_rect_64109787.jpg
自己翻译出来是川烫内脏啦...
但是这是铁板烧菜单
想说是不是自己会错意...
难道是有种特殊部位叫做 ゆでホルモン 呢?
因为我不会说日文, 所以也无法直接问店家orz
不知道有人可以帮忙解开这个谜底吗Q_Q? 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.164.57.141
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1516808510.A.C25.html
※ 编辑: megaman1206 (1.164.57.141), 01/24/2018 23:44:18
1F:→ ccc73123: 烫过再铁板? 01/24 23:44
2F:推 NaoSensei: 你没看错,就是烫了再去铁板上炒 01/24 23:50
3F:→ megaman1206: 感谢, 看来没有会错意 01/25 00:35
4F:推 h10840206: 哈哈这种我都是直接google然後看图片最快 01/25 13:28
5F:推 qboy: 日本人真的爱烤内脏欸 01/25 15:46
6F:推 Coolightabc: 推GOOGLE看图XD 01/25 15:51
7F:→ megaman1206: 原来如此!!! Google图片好强!!! 01/26 01:23
8F:→ Xkang: 烫贺尔蒙啊XD 01/27 10:03
9F:推 senshun: 汆,ㄘ 01/27 15:20
10F:→ megaman1206: 在日文版学到中文了XDDD 01/27 15:31