作者xiaomi3 (将军)
看板NIHONGO
标题[问题] 樱桃小丸子主题曲的歌词
时间Thu Jan 18 20:35:54 2018
https://www.youtube.com/watch?v=1hox8H4XYM8
歌词的第三句
おなべの中から ボワッと
当中的ボワッと是什麽意思?
查到的整句翻译都是写:从锅子的里面"出现"
这到底是哪个字或哪个用法呢?
google找不到答案
麻烦板上高手们解答了,谢谢
(本板第一次po文,请多指教)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.39.133
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1516278956.A.6B0.html
※ 编辑: xiaomi3 (1.169.39.133), 01/18/2018 20:36:32
1F:推 ccc73123: 这是突然出现的音效 也可以形容头发蓬松难整理的样子 01/18 20:43
2F:→ ccc73123: 算是一种拟态语吧 01/18 20:44
3F:推 reix85: 总觉得这种词有够难记的 01/18 20:50
4F:推 BroSin: 这个还算常听到的 01/18 23:35
5F:推 ytyty: 网路有查到ボワッと是法文Boite,箱子的意思 01/18 23:58
6F:→ elthy: =ぼんやりと 01/19 01:06
7F:→ xiaomi3: 谢谢大家的回答 01/20 12:07
8F:推 Kamikiri: 应该是单纯的拟态壮声词+1 跟法文应该无关吧? 01/20 23:06
9F:→ Kamikiri: 就我的认知 ボワッと是ボワッ+と 01/20 23:06