NIHONGO 板


LINE

私は一生悬命やっているつもりです 课本上的翻译是 (不管别人怎麽想)反正我认为我努力地在做事 还没看翻译前,我自己直觉翻译是 我以为我拚了命做了.... 两句,其实语气差蛮多的 课本的翻译有种 我已经努力了阿 不然想怎样的感觉 我自己的翻译是 我已经努力过了..没想到...的感觉 但是看つもり就是有以为、认为的意思在 请问我这样翻有错吗? 还是说要看上下句来判断呢? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.75.122
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1515943620.A.F60.html
1F:推 ccc73123: 以为跟认为是不一样的意思喔01/14 23:35
2F:→ ccc73123: 以为:我原本是这样想 但结果相反01/14 23:38
3F:→ ccc73123: 认为:我一直是这样想 不论结果01/14 23:38
4F:→ ccc73123: 用日文的话 以为可以用と思ったが01/14 23:40
5F:→ ccc73123: 所以你的翻译应该说 一生悬命やっていると思っていたが01/14 23:46
6F:推 fore7798: つもりです 不是指以前的事情 是打算 指现在或以後的事01/15 00:54
7F:→ fore7798: 情01/15 00:54
8F:→ fore7798: 重点在です01/15 00:56
9F:推 ccc73123: 这里つもり不是打算 不过的确用です不会是原PO的意思01/15 02:39
10F:→ ccc73123: 原PO的翻译因为和过去事实相反 所以要用过去式01/15 02:40
11F:推 h10840206: 你的翻也不太对。「你已经努力了,可是」这句话是意志01/15 03:07
12F:→ h10840206: 造成的结果,就是只会有した、していた+が/けど而已,01/15 03:07
13F:→ h10840206: つもり的语气是你「内心计画 (翻作打算)」。所以:01/15 03:07
14F:→ h10840206: るつもり:打算+要去 →打算01/15 03:07
15F:→ h10840206: たつもり:打算+已经 →就当作 /认为 (但不是事实01/15 03:07
16F:→ h10840206: )01/15 03:07
17F:→ h10840206: つもりだった:原本打算 /原本内心认为01/15 03:07
谢谢各位回覆 那如果是 私は一生悬命やったつもりけど 这样和原本的句子差别在哪? 我认为我已经尽力做了,(但是..... 这样的感觉吗 ※ 编辑: black58gigi (36.231.75.122), 01/15/2018 05:41:39
18F:→ ssccg: つもりだったけど 01/15 09:48
19F:推 h10840206: 不对。「我认为我已经尽力」我上面说了,这句话就是没 01/15 14:48
20F:→ h10840206: 有つもり的语气呀?只会有「と思う+逆接」,たつもり 01/15 14:48
21F:→ h10840206: 的「以为」,是认为一件非事实的事,翻做「就当作 」 01/15 14:48
22F:→ h10840206: 「以为是 」,并不是你所谓的「以为、认为」。比起看 01/15 14:48
23F:→ h10840206: 文字说明,多看一下句子感受语感应该对你比较有帮助。 01/15 14:48
我在网路上看到好几句例子,其中「当作」的つもり,我可以理解,但是类似像下面两句 的例句,我还是不太清楚..抱歉.... 来源: http://tinyurl.com/yclm44w8 1.よく调べて书いたつもりですが、间违ってしまいまして 我原本以为我已经调查好,且写得很好,没想到内容却错了 2.すみません、自分では努力しているつもりなんですが 对不起,我自觉得自己已经很努力了,没想到还是不足 不懂的地方是,我觉得这两句很像我上面说的 「我以为我尽力做了...」 <<< 事实上没有,所以出错或是有什麽不足 例句也是 1. (我以为我调查好写好,结果没有 所以内容错误 2. (我觉得我自己很努力了..结果还是不足 尤其例句2. 跟最上面标题的例子很像,但是结尾一个是です 这个是ですが,意思就变比较委婉,像我上面的例子那样 为什麽这些例句用つもり可以通,而我举的例子不行呢? 不好意思..问题很多XD" ※ 编辑: black58gigi (36.231.75.122), 01/15/2018 17:32:21
24F:推 ccc73123: 我觉得用つもりだったけど可以啊 没啥问题01/15 18:01
25F:推 h10840206: 嗯 原po不好意思,就连原本的中文其实也有一点ニュア01/16 02:27
26F:→ h10840206: ンス,可能我对於你所要的语气有点误会,看完你的说明01/16 02:27
27F:→ h10840206: 大概了解你所要表达的意思了。01/16 02:27
28F:→ h10840206: 你的例句没问题,总之,要注意的是过去式的位置在动词01/16 02:27
29F:→ h10840206: ,还是つもり後面。つもり「心里具体的向往」。01/16 02:27
30F:→ h10840206: たつもりだ:心里要去认为某事已经成立→「当作」01/16 02:27
31F:→ h10840206: るつもりだった:心里原本计画去→「原本打算」01/16 02:27
32F:→ h10840206: ~たつもりだった:心里原本打算认为某事已成立→「原01/16 02:27
33F:→ h10840206: 以为已经 」01/16 02:27
34F:→ h10840206: 有时间再观察网路的例句,对照一下你要的语感,01/16 02:27
35F:→ h10840206: 若你要的意思如果满足以上的话,那就没问题了。01/16 02:27
不好意思问题很多 但是受益良多,谢谢各位的帮忙~ ※ 编辑: black58gigi (36.231.75.122), 01/16/2018 13:04:05







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP