作者jaxkwiny (jaxkwiny)
看板NIHONGO
标题[文法]日本语gogogo第26课疑问
时间Tue Dec 26 20:41:44 2017
各位先辈好,小弟在读到gogogo第26课的会话一中西瓜放不进去冰箱这句有一些疑问
想请教各位:
西瓜放不进去时使用 すいか は 入りません
这我可以理解成以西瓜为主词描述西瓜进不去,所以用自动词
但如果像用はいる的ない形,翻译起来变成"不进去"感觉怪怪的
是因为习惯用法吗 ?
那可以用はいる的可能形吗? すいか は 入(はい)れません
不知道有没有人可以指点迷津一下,谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.77.244.220
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1514292107.A.DB9.html
1F:→ samuraiboy: 你的理由比较薄弱,你翻成放不进去就好啦 12/26 20:44
2F:推 ccc73123: 自动词没有可能形 要用可能形的话要说入(い)れられない 12/26 20:59
3F:→ ccc73123: 修正一下 应该说非意志动词没有可能形 12/26 21:05
5F:→ jaxkwiny: 感谢2楼回答~我大概能分辨这两者使用的时机 12/27 01:35
6F:推 AmadeusTsou: 简单说 自动词「入る」如果是动物当主语 表示他自己 12/27 02:05
7F:→ AmadeusTsou: 要做「进去」的动作 物体当主语 则是表一种状态 换句 12/27 02:05
8F:→ AmadeusTsou: 话说 如果西瓜「はいれない」很可怕 表示西瓜「自己 12/27 02:05
9F:→ AmadeusTsou: 」要做进去的这个动作但却达不成。 一般来说比较容 12/27 02:05
10F:→ AmadeusTsou: 易搞混的应该是「自动词否定」和「他动词可能型否定 12/27 02:05
11F:→ AmadeusTsou: 」 以这题为例 「はいれない」表示试图要去放 但是 12/27 02:05
12F:→ AmadeusTsou: 放不进去 「入れられない」表示人无法做到放西瓜进 12/27 02:05
13F:→ AmadeusTsou: 去这个动作 或许是手无缚鸡之力 或者手受伤等等 12/27 02:05
14F:推 AmadeusTsou: 我的日籍会话老师有造过一个句子我觉得蛮好理解 「开 12/27 02:11
15F:→ AmadeusTsou: けたいけど 开かない」 (想要打开 但是打不开)同理 12/27 02:11
16F:→ AmadeusTsou: 用其他组自他动词代换进去就可以。有意志做动作但是 12/27 02:11
17F:→ AmadeusTsou: 无法达成 如果有对应的自动词 用自动词否定。所以 如 12/27 02:11
18F:→ AmadeusTsou: 果是「尝试过要放 但是放不进去」 要用「はいれない 12/27 02:11
19F:→ AmadeusTsou: 」 12/27 02:11
20F:推 AmadeusTsou: 呃 我上面打错两次 第11楼 和上面这句是「入らない」 12/27 02:27
21F:→ AmadeusTsou: 更正一下 囧 12/27 02:27