作者l229 (iria)
看板NIHONGO
标题[请益]回礼的感谢函
时间Mon Nov 20 22:12:17 2017
想请板友帮忙看以下这封感谢函内容
对方是日本留学朋友的网友,
因为对方的分享,得到了电影放送特典,
想送对方礼盒以示感谢,
内容是网路上搜寻感谢函写法,拼凑而来,
想请各位指教有无需要更正的地方,谢谢
Aさん:
はじめまして
わたしはBさんの友たち,名前は XXXX です。
わたしもユーリ!!! on ICEのファンです、
海外のために、 『ユーリ!!! on ICE』 4DX版を见てきませんでした
今Bさんのおかけて、Aさんからの4DXの特典をいただきまして
とても感谢しております 。
これは台湾からの産物、诚にありがとうございました
どうぞ召し上がってください
XXXX より
中文想表达的意思
A小姐:
我是B的朋友,名为XXX
我也是『ユーリ!!! on ICE』的爱好者
因为住在海外,没有办法看电影板
现在因为B的关系,从A小姐拿到电影特典,非常感谢
送上台湾的特产,想表达诚挚的感谢
请您享用
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 211.23.18.77
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1511187142.A.C35.html
1F:→ max0903: ~と申します 我叫做..... 海外势なので、~见れません 11/20 22:23
2F:→ max0903: でしたが、今度~ 台湾のお土産 お召し上がりください 11/20 22:25
3F:→ max0903: 我的有些地方应该还是讲得不太好,有请其他人帮忙 11/20 22:26
名前は XXXX です > XXXと申します
"海外势"这个词我查是投资用语,现在适合使用吗?
4F:推 AmadeusTsou: 你把你想写的中文附上 好像比较好修改 11/20 23:36
附上大概的意思,谢谢
5F:推 ccc73123: お召し上がりください是二重敬语 不过好像已经积非成是 11/20 23:38
不过好像还是可以被接受,还是改为"召し上がってください"?
※ 编辑: l229 (211.23.18.77), 11/21/2017 01:01:19
※ 编辑: l229 (211.23.18.77), 11/21/2017 01:10:45
※ 编辑: l229 (211.23.18.77), 11/21/2017 01:11:17
6F:推 hdw: お召し上がりください应该不是二重敬语吧?? 11/21 10:38
7F:→ hdw: 二重敬语应该是把原本就是敬语的单字,又做了一次敬语的变化 11/21 10:39
8F:→ hdw: 召し上がられる,おめしあがりになる之类的才是吧?? 11/21 10:41
9F:→ hdw: 如果是我搞错了也麻烦纠正Orz... 11/21 10:41
11F:推 allesvorbei: 想要用ご...くださる又想要表达正是的话,建议可用 11/21 11:54
12F:→ allesvorbei: ご堪能ください 11/21 11:54
13F:→ allesvorbei: ご...くださる本身也是敬语用法,召し上がる也是食べ 11/21 11:55
14F:→ allesvorbei: る的敬语,当然是双重敬语 11/21 11:55
15F:推 AmadeusTsou: 因为住在海外那句:外国に住んでいますので、『ユー 11/21 12:04
16F:→ AmadeusTsou: リ!!! on ICE』 4DX版 が 见られませんでした 11/21 12:04
17F:推 AmadeusTsou: Bさんによって Aさんに 4DXの特典 をいただいて ど 11/21 12:13
18F:→ AmadeusTsou: うもありがとうございます 11/21 12:13
19F:推 AmadeusTsou: 最後一句的话 像是「これは ほんの気持ちです どうぞ 11/21 12:17
20F:→ AmadeusTsou: 召し上がってください」(这只是一点点小心意,请 11/21 12:17
21F:→ AmadeusTsou: 享用) 就可以了 11/21 12:17
22F:推 hdw: 原来如此,不过满常听到お召し上がりください的~~ 11/21 12:26
23F:推 allesvorbei: 日本人也常常有错误用法,不管是文法还是单字,如果 11/21 12:34
24F:→ allesvorbei: 是日常生活无所谓,但是正式场合要注意 11/21 12:34
谢谢各位的帮忙
那我将内容改为
Aさん:
はじめまして
わたしはBさんの友たち, XXXX と申します。
わたしもユーリ!!! on ICEのファンです、
外国に住んでいますので、『ユーリ!!! on ICE』 4DX版 が 见られませんでした
Bさんによって Aさんに 4DXの特典 をいただいて
どうもありがとうございます
これは ほんの気持ちです 召し上がってください
XXXX より
※ 编辑: l229 (211.23.18.77), 11/21/2017 21:59:46