作者AmadeusTsou ()
看板NIHONGO
标题[文法] 试验对策/N3/有答
时间Mon Nov 6 16:38:57 2017
各位版友大家好
有几题「新日本语能力试验对策N3文法篇」这本书上的问题想请教版友
A. っぽい的用法
网路上查到っぽい是「有...的倾向(通常是不好的)」
有两种用法
1. 感觉很像(近似於みたいだ、但更主观一点)
2. 很容易... (近似於V2-やすい,例如饱きっぽい )
问题:
a. 「油っぽい」感觉用哪个解释都很怪
b. 下图练习题打问号的两题,不知道是为什麽
https://m.imgur.com/a/zwCQ9
——————————————
B. にしては / にしても
下图照片第一题 这题
https://m.imgur.com/a/ORbTP
如果用にしても表条件的逆接,是错在少了什麽吗
我的翻译是:即使没有来过日本,还是很了解日本
以上几题,先谢谢版上的大大们帮忙解惑了!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.140.23
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1509957540.A.09F.html
※ 编辑: AmadeusTsou (223.136.140.23), 11/06/2017 16:39:44
1F:→ elthy: にしても前面常接假设的状况 翻译起来是「就算...也...」 11/06 16:43
2F:推 nadiaInochi: 油っぽい是感觉有点油 黒っぽい是牵涉到颜色要用ぽい 11/06 17:08
3F:→ nadiaInochi: 无理っぽい较偏向自己主观的觉得,无理みたい比较有 11/06 17:41
4F:→ nadiaInochi: 一开始就不会过,然後你後来才知道的语感 11/06 17:41
5F:→ amalilice: 关於にしては / にしても的差别爬文有 11/06 17:45
6F:推 ccc73123: 油っぽい是很油腻的感觉 如果是油みたい就是看起来像油 11/06 22:02
7F:→ AmadeusTsou: 谢谢以上回答的大大们!!! 11/06 23:48