作者sodaaaa (阿骂)
看板NIHONGO
标题[文法] かえす/かえる的差别? (大家的日本语2
时间Sun Oct 29 21:30:19 2017
哈罗大家好
在念大家的日本语p60有一个问题想请问~
例句3.
ここでお金をかえることができます
想问为什麽是用かえる 而不是返します->返す呢?
还是这句话有别的意思呢?
请大家帮帮忙~~~~谢谢( ;ω; )
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.137.183.209
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1509283824.A.781.html
1F:→ ssccg: 替える/换える,不是返る 10/29 21:34
2F:推 ccc73123: 你都不会觉得文意很奇怪吗...? 10/29 21:38
3F:推 NaoSensei: 不能光靠汉字,かえる有很多种可能,必须照上下文判断 10/29 22:01
4F:推 hdw: 不过正常这种句子是不是都会写汉字阿? 10/29 22:22
5F:推 ccc73123: 初级的课本汉字都比较少吧 10/29 22:51
6F:→ ssccg: 常用汉字通常会写汉字,不过没汉字就不会的话太依赖汉字了 10/29 22:52
7F:推 NaoSensei: 不管书写时有没有汉字,"讲话"时可"听"不到汉字吧? 10/29 23:07
8F:推 ccc73123: 而且太依赖汉字的话有时候反而会误解意思 10/29 23:39
9F:→ shami7: かえる→换钱,かえす→还钱 10/30 02:39
10F:推 shami7: 哈哈突然发现楼上都不看文章都以为是汉字不同的问题 10/30 02:43
11F:推 rtoday: 其实…日本人不会搞错是因为重音。かえる0、かえす1,懂 10/30 09:09
12F:→ rtoday: 得重音分辨你就不会乱了 10/30 09:09
13F:推 HIRUMA: カエル 10/30 17:14
14F:推 Kenalex: 汉字就是分辨语义用的不写是怎样 "阅读"时可"看"不到重音 11/06 04:25