作者Ycosmos (cosmos)
看板NIHONGO
标题[读解] ...っていう感じになっていたみたいで
时间Sat Sep 16 01:17:09 2017
情境是一个演员在讲NG时候的情况
完整的句子如下
突然される设定なのに、“待っていました”っていう感じになっていたみたいで5~6回
撮り直しました。
如果前後推敲是说突然追加的设定所以拍了5~6次才拍好(?)
但中间的
"...っていう感じになっていた"这句实在不太清楚意思,想请教各位先进,感激不尽
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.170.215.167
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1505495831.A.CD5.html
1F:推 ccc73123: と言う感じになっていた 变成这种感觉 09/16 02:05
2F:推 zxc363751: 整句的语意应该是“设定上是突然被XXX,但似乎是因为 09/16 02:07
3F:→ zxc363751: 有种已经准备好等着的感觉所以重拍了五六次” 09/16 02:07
4F:→ ccc73123: 什麽感觉呢? 就是って(と)前面的引用内容 09/16 02:07
5F:推 Kamikiri: 在设定上必须演出突然的感觉 09/16 11:28
6F:→ Kamikiri: 但是演出来却变成"等很久了"的感觉 所以重拍了5、6次 09/16 11:28
7F:→ Ycosmos: 感谢各位回答的板友 09/16 14:54