作者purplemii (H)
看板NIHONGO
标题[翻译] 句子翻译
时间Sat Sep 9 02:04:00 2017
各位版友大家好,我想翻译这个句子。
「麻烦请帮我转交给9/6晚上一位帮一个女孩付钱的男子,
他就住在这附近,拜托了!谢谢!」
我自己翻译的
「九月六日ある女の子の分まで支払ってくれるの男に、
これを渡してください、彼はこの辺で住んでいます。
お愿いします!ありがとうございます!」
因为是别人所托,我并不确定是付什麽的钱,与确切要转交的东西,
想请问有更好的译法吗?
感谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.168.93.206
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1504893845.A.A4C.html
1F:推 NaoSensei: これを9月6日に女の子の分を払ってくれた男の人に渡し 09/09 06:52
2F:→ NaoSensei: てください。彼はこの辺に住んでいます。よろしくお愿 09/09 06:53
3F:→ NaoSensei: いします。 09/09 06:53
4F:→ NaoSensei: 场所+「に」+住んでいます 09/09 06:53
5F:→ NaoSensei: 还有日语在拜托别人时是不说ありがとう的,跟中文习惯 09/09 06:54
6F:→ NaoSensei: 不同 09/09 06:54
7F:→ purplemii: 好的,太感谢n大了!!! 09/09 09:00