作者johnny94 (32767)
看板NIHONGO
标题[文法] をもって的疑问
时间Tue Sep 5 00:22:22 2017
最近学到 をもって 的一个用法,书上是这样写的:
用於明确的说某事发生改变或结束的时间点。
然後其中一个例句如下:
铃木次郎殿。4月1日
をもって、第2営业部勤务を命じる。
意思应该是指「(任命)铃木次郎4月1日开始在第2営业部勤务工作」吧?
那我想问在这边表达时间的用法,跟直接写「4月1日
に」有什麽区别呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 153.150.177.210
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1504542146.A.A48.html
※ 编辑: johnny94 (153.150.177.210), 09/05/2017 00:24:24
1F:→ wcc960: 这算比较正式的用语,强调"4月1日"这个日期 09/05 00:30
2F:→ wcc960: 不是4月2日也不是3月31日,就是"4月1日" 09/05 00:32
3F:→ Ashuya: 另外をもって也有身をもって这种用法 09/05 08:11
4F:→ johnny94: 所以在这个例子的话,意思差别不大,但就是正式用语罗? 09/05 13:23
5F:→ mosrax: 汉字是 を以て,要换的话不会用に而是用から就是了,四月 09/05 20:25
6F:→ mosrax: 1日から.... 09/05 20:25
7F:→ johnny94: 原来如此,感谢楼上说明 09/06 00:01