作者jason1228618 (jason1228618)
看板NIHONGO
标题Fw: [问题] 日文发音
时间Wed Jul 5 10:45:39 2017
※ [本文转录自 Language 看板 #1PMlIC69 ]
作者: jason1228618 (jason1228618) 看板: Language
标题: [问题] 日文发音
时间: Tue Jul 4 09:51:05 2017
小弟最近在自学日文
使用的书籍是「我们的日语自修课」
听mp3发现有些音跟五十音表上写的不太一样
Ex:やすくて おいしいです
像是第一个断句最後一个字「て」
mp3听起来像是de而不是te
然後这句最後一个字「す」
听起来像是只发s的声音
并不是发su
还有一个例子是
やさいと にくも やすいです
第一个断句最後一字「と」
mp3发音为do 而非to
请问到底是要照五十音表上所写的发音
还是mp3上的发音正确呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.245.180
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Language/M.1499133068.A.189.html
※ 编辑: jason1228618 (49.216.245.180), 07/04/2017 10:11:00
1F:推 janet104127: PTT有“NIHONGO"版 ,你可以google"TPK法则",“变 07/04 15:43
2F:→ janet104127: 音” 07/04 15:43
3F:→ janet104127: 打错->“PTK法则” 07/04 15:46
4F:→ jason1228618: 谢谢j大,我到现在才知道原来有这个版 07/05 08:54
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: jason1228618 (101.8.194.60), 07/05/2017 10:45:39
5F:→ jason1228618: 我爬过文找到ptk原则 07/05 10:46
6F:→ jason1228618: 但是还是看不太懂 07/05 10:46
7F:推 noobie: 清音送气、清音不送气 vs 浊音 07/05 10:49
8F:→ noobie: 中文的ㄉ、ㄊ有区别语意,ㄉ念成ㄊ就是不同的字、有不同的 07/05 10:56
9F:→ noobie: 意思。日语的て,可念成ㄉ或ㄊ,只是根据て在词或句中的位 07/05 10:57
10F:→ noobie: 置而变,但不会因为把ㄊ念成ㄉ就变成另一个词。而日语的で 07/05 10:58
11F:→ noobie: 并不等於中文的ㄉ,中文没有で这个音,所以很难解释@@ 07/05 10:59
12F:→ noobie: 不过以ぱ(ㄅ、ㄆ)这组来说就比较好解释了,因为虽然中文同 07/05 11:00
13F:→ noobie: 样没有日语中的ば这个音,但台语里面有,「肉」用台语来念 07/05 11:01
14F:→ noobie: 大概就相当日语中的ば了~ 07/05 11:01
15F:推 newwer: 不用特别在意,学久了就会了 07/05 11:02
16F:推 newwer: 与其记什麽音变不然多看日本节目 07/05 11:04
17F:推 ccc73123: す如果在句子中间 常常会用S的发音带过去 这只是念很快 07/05 12:12
18F:→ ccc73123: 的结果而已 07/05 12:13
19F:→ ccc73123: 像がくせい的く也常常很快就带过去 不仔细听甚至会觉得 07/05 12:14
20F:→ ccc73123: く不见了 变成がっせい的音 07/05 12:14
21F:→ mythnc: 可参考本板shinjuku写的一系列发音文章 07/05 12:28
22F:推 TiffanyPany: 刚开始真的不用太在意这个,我自己经验这时候照字面 07/05 13:25
23F:→ TiffanyPany: 念反而会比较清楚记忆 不然之後念惯了有些字标假名一 07/05 13:25
24F:→ TiffanyPany: 不注意就变成口语用法了 07/05 13:25
25F:推 senshun: 就照你清楚好记的念法,熟练後自己会减省。 像『就这样』 07/08 00:03
26F:→ senshun: 会自然偷懒成『就酱』 07/08 00:03
27F:→ senshun: 熟练就会很自然 07/08 00:04