作者ching1210 (云某)
看板NIHONGO
标题[问题] 为什麽つい可以跟うっかり一起用?
时间Sat Jul 1 22:28:45 2017
刚刚在看单字本的时候看到了一个例句
ついうっかりして伞を间违えてしまった。
翻译是写说:不小心拿错了伞
然後再去查了一下Google
发现つい和うっかり都有"不经意、不知不觉"的语意
差别在つい是忍不住做了不该做的习惯性失误
(比如:不小心玩电脑玩得太晚)
而うっかり是分心或不留神的情况下所做的非习惯性失误
(比如:不小心跌倒了)
不过这里つい和うっかり放在一起到底是什麽意思...
请问有人能帮我解惑吗?
感谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.81.228
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1498919327.A.FD0.html
2F:→ CHERISHYOU: at1e0rx.jpg 07/01 22:46
4F:→ CHERISHYOU: 抱歉网址断了从贴xD 07/01 22:46