作者one713 (whatever)
看板NIHONGO
标题[文法] 请问关於受身形关於主词所有物的写法
时间Mon Jun 26 17:57:52 2017
各位好
小的目前自学到GO^3的37课
其中一个关於受身形的文法跟例句如下:
1.(蚊)は[(彼女)の(顔)]を刺しました 蚊子叮了她的脸 Mos. bit her face
N1 N2 N3
N4
被动变成:
2.(彼女)は(蚊)に(顔)を刺されました 她被蚊子叮了脸 She was bitten on the face
N2 N1 N3 by a mos.
那 下面这个说法是正确/可用的吗:
3.(彼女の顔)は(蚊)に刺されました 她的脸被蚊子叮 Her face was bitten by a mos
N4 N1
主词变化:蚊子->她->她的脸
也就是说,直接把(她的脸)当主词,然後套用被动形的基本款
想知道这样的代换在日文中ok不ok
感觉中英文常见到的都是第3句的结构
所以看到第2句时就觉得不自在XD
因此想问大家在日文中哪个用法才正确/常用呢?
谢谢
另外,请问go完4本跟适时适所200 接完全掌握2级文法跟适时适所500会不会跳太大
中间有甚麽东西可以衔接吗?!
感恩~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.223.81.203
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1498471074.A.C5D.html
※ 编辑: one713 (61.223.81.203), 06/26/2017 18:08:09
1F:→ dream2128: 彼女の顔就不行了 06/26 18:21
2F:→ one713: 请问是指 这种所有格的用法在这边是不能用的吗? 06/26 18:29
3F:推 HTCs5566: 完全掌握3可以先参考阅一下 06/26 18:41
4F:→ one713: 好~谢谢! 06/26 18:58
5F:推 NaoSensei: 日文和英文完全不一样,建议不要用英文的概念来思考日 06/26 19:30
6F:→ NaoSensei: 文 06/26 19:30
7F:推 nds310540: 了解 只是当初在教描述特徵时 有特别提出来说不能用の 06/26 19:45
8F:→ nds310540: 这边没有 就想说不知道是不是可以 06/26 19:46
9F:推 nds310540: 然後这是我下面是我在音速日语网站看到的例句: 06/26 19:51
10F:→ nds310540: 私たちが社会への贡献は人々に忘れられた。 06/26 19:51
11F:→ nds310540: 这样跟上面第3句的构成方式有哪里不同吗? 06/26 19:53
12F:推 a240daniel: 因为被动态多少有受害的感觉,彼女の顔不是一个主体, 06/26 19:58
13F:→ a240daniel: 所以文法上第三种成立但非常不自然 06/26 19:58
14F:推 ccc73123: 以物体当作主词也是可以 但通常是用在被制造出来的东西 06/26 20:05
15F:→ ccc73123: 被害受身不会这样用 06/26 20:05
16F:→ ccc73123: 譬如 この车は日本で作られた 06/26 20:10
17F:→ ccc73123: 另外新闻常看到 犯人は警官队によって逮捕された 06/26 20:11
18F:→ ccc73123: あのビルは去年建てられた 06/26 20:14
19F:→ ccc73123: 举个结构比较相近的例子 彼女の洋服は○○さんによって 06/26 20:19
20F:→ ccc73123: 设计されました 06/26 20:19
感谢两位
所以综合两位的说法
当被害受身(刚好我选到的例句/动词)的主词是有生命的(动植物昆虫..)物体的所属物时
会用 AはBにCをV (C是A的身体部分/所属物..etc)
但是 当主词不是生命的所属物时 就可以用最基本的第3句用法
ex. 车のガラスは知らない子供达に割られた
还是说 这边也用 车は知らない子供达にガラスを割られた 会比较好
又或者这边应该要用によって 因为不是生命体及其所属物受害 就是没有真正的受害
至於如果是"车子的玻璃被(他)装好了" 没有受害
则 "车のガラスは彼に架设された" 就完全没问题 还是应该要把よって加进去呢
(动词乱选的)
GO^3完全没有这些..囧
※ 编辑: one713 (61.223.81.203), 06/26/2017 21:59:23
※ 编辑: one713 (61.223.81.203), 06/26/2017 22:00:28
21F:推 ccc73123: によって一般是用在创作发明上面 06/26 22:21
22F:→ ccc73123: 警官队によって逮捕された 这是书き言叶 一般口语不会这 06/26 22:23
23F:→ ccc73123: 样说 06/26 22:23
24F:→ ccc73123: 口语用 警官队に逮捕された 就可以了 06/26 22:23
25F:→ ccc73123: 只有在作品创作者的时候才会用によって 06/26 22:24
26F:→ ccc73123: 至於你的问题 你可以去查一下有情受身和非情受身的差别 06/26 22:25
27F:→ one713: 好 感谢 我头有点痛XD 06/26 22:37
30F:推 vicario837: 其实以被打这种动作 日英文的概念是一样的喔 06/27 12:52
31F:→ vicario837: I was hit on the head. 不会说My head was hit. 06/27 12:53
32F:→ vicario837: 属於身体的部份就要分开 除非是像我的钱包之类才一起 06/27 12:54
33F:→ vicario837: My wallet was stolen. (怎麽讲起英文来了) 06/27 12:54
34F:→ one713: y大的app真不错@@ 经v大这麽一说..好像是耶 英文也挂了XD 06/28 13:36
35F:→ one713: 感谢两位~ 06/28 13:37