作者devilcool19 (devilcool)
看板NIHONGO
标题[文法] のに的用法
时间Mon Jun 19 20:35:49 2017
一般情况下 のに会翻译为明明
但是下面的这个句子应该不是如此
请问这里的のに怎麽解读会比较好呢
谢谢
テープレコーダーは がいこくごを べんきょうする (のに) べんりです。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.136.80.3
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1497875751.A.D69.html
1F:→ ssccg: の + に 06/19 20:41
2F:→ Tsuyoi: 要看成前面的"动词+の(=名词化)"+に 06/19 20:43
3F:推 passenger10: 用於 ? 06/19 20:43
4F:推 aspwell520: 用在 の+に 06/19 22:08
5F:→ devilcool19: の是名词化 请问に该怎麽解读呢 06/19 23:40
6F:推 reix85: 那个に就只是单纯“异国语を勉强するの“的助词,强调对象 06/19 23:46
7F:→ Goodwater: 对於... 06/20 00:06
8F:推 vickyfmtw: 这里的の是こと的意思,することに 06/20 15:54
9F:→ vickyfmtw: 不是连接词のに的用法 06/20 15:55
10F:推 picozoo327: 在这件事情上 06/20 17:57