作者hjtiun852 (枫岚)
看板NIHONGO
标题对检定书里的例句感到不解
时间Tue May 23 22:01:51 2017
1.岩崎の予想以上の活跃
ぶりに、周囲の期待も高まる一方だ。
(岩崎出色的表现超乎预期,使得周围人们对他的期待越来越高)
google 到的资料是 -> 时间 + ぶりに + Vます 「隔~时间才做…」
例:三年ぶりに日本へ行来ます。(隔了3年才要去日本)
查到的用法跟问题套不起来
2.お姉ちゃんが帰ってこないうちに、
お姉ちゃんの分もおやつ食べちゃおう。
お姉ちゃんの分のおやつも食べちゃおう。 可以改它的顺序吗
谢谢大家
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 115.82.192.231
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1495548113.A.A78.html
※ 编辑: hjtiun852 (115.82.192.231), 05/23/2017 22:02:33
1F:→ ssccg: 名词/动词连用形+ぶり → 样子 05/23 22:07
2F:推 puranaria: ぶり和に是分开的,这边的に是对象的に,ぶり就是楼上 05/23 22:52
3F:→ puranaria: 说的样子 05/23 22:52
4F:推 koma1995: 动词+ぶり/っぷり 名词+ぶり=~のようす 05/23 22:58
5F:→ hjtiun852: 谢谢大家 了解了 但是第二个例句不懂为什麽顺序是那样 05/24 09:04
6F:推 wcc960: 在姊姊还没回来之前把姊姊那一份点心也吃掉吧 05/25 16:34
7F:→ wcc960: 本来就是お姉ちゃんの分のおやつも食べちゃおう,没啥好改 05/25 16:34