作者baz21 (孙小侠)
看板NIHONGO
标题[翻译] 一个句子翻译询问
时间Fri Apr 28 15:21:02 2017
大家好,第一次再版中发问,因为之前交换学校的日本老师台湾,
但是我只见到其中一位老师而没有见到教我的老师,
因此想写信给老师。其中有一句我不太会写,能请大家帮我看一下吗?谢谢。
问题:此次老师来台没有遇见老师很遗憾。
试译:先生は台湾に来て残念に会いませんでした。
试译的部分我查过很多翻译软体,但是翻出来的感觉很奇怪,因此想问问看板上的大家,
能请大家教我吗?谢谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.231.138.14
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1493364065.A.96F.html
※ 编辑: baz21 (61.231.138.14), 04/28/2017 15:24:13
1F:推 LonelyLove: この度先生に会えなくて、とても残念でした 04/28 15:31
2F:→ baz21: 了解,谢谢。 04/28 15:36