作者blueshock (布鲁夏)
看板NIHONGO
标题[文法] 日本语の森 N3 54# ことば
时间Thu Apr 27 16:02:33 2017
https://goo.gl/G9oFIZ
其中2:29提到一轩家的解释
この大きい家には自分一人やもしくは自分の家族しか住んでいない
翻译的话应该是
在这个大房子只住自己一人,或是只住着自己以及家人
,或是只住着家人(?)
但是总觉得加入もしくは会让我感觉好像不需要前面那个や了
或是说もしくは好像有点多余,如果不加的话像下面这样应该也可以吧?
この大きい家には自分一人や自分の家族しか住んでいない
--
A Stairway To Heaven
But A Highway To Hell
天堂难上 地狱好走
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.41.91.180
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1493280158.A.C90.html
1F:推 allesvorbei: もしくは虽然文言了点,但日常上常用,主要目的是要 04/27 16:12
2F:→ allesvorbei: 让初学的人认识吧 04/27 16:12
3F:→ elthy: 我自己的感觉类似「抑或是」这种说法XD有点强调有多种可能 04/27 16:16
4F:→ elthy: 性的感觉 04/27 16:16
原来如此!
另外想请问 AやBしかない的用法
因为同时有や跟しか
是指 只有 A /B /A+B吗?
※ 编辑: blueshock (114.41.91.180), 04/27/2017 16:42:39
5F:推 ninomae: 家念作いえ的时候指房子 04/27 18:24
感谢指正 已修改
※ 编辑: blueshock (114.41.91.180), 04/27/2017 19:12:34
6F:推 ccc73123: しかない你就想成だけ就好 04/27 20:23
7F:→ ccc73123: 自分の家族没有多做解释的话通常就包含自己了吧 04/27 20:24
8F:→ ccc73123: 想了一下 用や接续的话就是A+B 跟しかない没有关系 04/27 20:52
9F:→ ccc73123: しかない(だけ)是说没有自己家族以外的人 04/27 20:52
啊 我懂了 是我对や的用法不熟
※ 编辑: blueshock (114.41.91.180), 04/27/2017 21:59:02
10F:推 ccc73123: や就是部分列举 不用と是为了保留一点余地 04/27 23:05
11F:→ ccc73123: 或许还有其他的情况 不过主要就是这两种 04/27 23:05
12F:→ ccc73123: 说A+B其实也有点不太贴切 应该说这个集合里面有A和B 04/27 23:06
13F:→ blueshock: 感谢补充 04/28 16:08