作者bb77339911 (吴淑珍的世足梦)
看板NIHONGO
标题[翻译] 玩人中之龙的日语小疑问 妈妈桑的日语?
时间Tue Feb 21 20:09:23 2017
前阵子玩人中之龙6的时候其实没什麽注意到这点
但最近几个月开始学日语突然就思考起这个问题
就是桐生在小酒吧都会叫妈妈桑为「ママ」
日语的维基百科里有提到,这算是幼儿语的一种,小朋友称母亲为ママ
在有些情况,日本小吃店(スナックバー)中也会称呼女主人或女经理为ママ
(
https://goo.gl/c4PUOW)
スナックバー这个应该就是游戏中桐生去的小酒吧
不知道我有没有理解错误XD
想问一下,这个「ママ」除了可以称呼小酒吧的妈妈桑之外,
还有什麽情况也会称母亲以外的女性为ママ呢?
是只有在那种小酒吧才可以这样用吗?(我有想过酒店或风俗店!?)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.227.172.161
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1487678967.A.310.html
※ 编辑: bb77339911 (36.227.172.161), 02/21/2017 20:11:09
※ 编辑: bb77339911 (36.227.172.161), 02/21/2017 20:12:09
1F:→ medama: 可以称呼别的小朋友的母亲 大雄妈妈 技安妈妈 胖虎妈妈 02/21 20:33
2F:推 blackkaku: 称呼自己的老婆,如果有小孩的话。 02/21 20:35
3F:推 Sva: 就像家里会称老婆叫小孩的妈,日本也会跟小孩一起叫mama 02/22 16:54
4F:推 chicago33: 我妈也是这样 01/02 13:21