作者Majorie1128 (Rei修改 请尊重留评价的|)
看板NIHONGO
标题[请益] 速食店常用日文
时间Sun Feb 5 11:10:18 2017
各位日文前辈大家好!
因为在日本打工度假的关系
自己日文也尚在学习中,想来请问大家以下几句问题的日文要怎麽讲~
1.餐点现炸需要稍等5分钟
2.这是您的号码牌
3.餐点等一下帮您送过去唷
4.店快打烊的时候要客气的温柔提醒仍留在餐厅里的客人该离开了,要怎麽讲比较好?
5.要请下一位客人前来点餐的时候我都是说「つぎのきゃくさまこちらどうぞ」
请问这样讲可以吗?
因为听日本同事有各种不同的讲法,不知道哪个比较好、比较好记
6.跟客人回かしこまりました的时候,前面需要加はい吗?
还是直接回かしこまりました就好了?
以上,谢谢大家的回答!
感谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 126.219.26.44
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1486264221.A.0CC.html
1F:推 ccc73123: 对客人说话要用敬语吧 为什麽不直接问前辈呢? 02/05 12:29
3F:推 johnny94: 这你直接问同事最快吧 02/05 13:26
4F:推 harunoneko: 问先辈最快XD 02/06 20:43
5F:推 BwKalvin: 客人只有"お"客様或是直称きゃく两种讲法,只讲客さま是 02/12 04:39
6F:→ BwKalvin: 错的 02/12 04:39