作者viger (疯狂米哥)
看板NIHONGO
标题[文法] 可以去那边吃?正确问法
时间Tue Jan 17 20:53:28 2017
今天去寺庙参拜
在里面看到了摊贩聚集,卖很多吃的,和台湾的夜市有点像,真的蛮新鲜的,推荐大家也来川崎大师看看,如图:
http://i.imgur.com/GzrQnSy.jpg
买完小吃之後,看到附近有座位
於是想问以下,要如何问店家
「可以去哪里吃呢?」
①どこで食べますか?
在哪里吃?
②どこで食べられますか?
在哪可以吃?
③どこへ食べに行けますか?
可以去哪里吃?
④どこで食べたらいいですか?
该去哪吃才好呢?
⑤どこで食べてもいいですか?
在哪吃比较好呢?
因为才刚学完可能性
但有点开始和前面学到的用法有些混淆
我当下和店家用⑤问
哪一种问法语感比较正常呢?
感谢大家阅读解答
-----
Sent from JPTT on my Sony F8132.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.4.228.115
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1484657610.A.DEC.html
※ 编辑: viger (110.4.228.115), 01/17/2017 20:54:33
1F:推 ccc73123: 4 01/17 21:20
2F:→ tina2002109: 「看到有座位」就直接问店家「あそこの辺で食べて大 01/17 21:37
3F:→ tina2002109: 丈夫ですか」大概更清楚明确吧 01/17 21:37
4F:推 ad0960: 食べては 01/17 21:58
5F:推 mapleflute: あそこ/あの辺/あそこら辺ok あそこの辺ng 01/17 23:04
6F:推 hdw: 这个场合用大丈夫,我觉得也不太合适いいですか应该就好 01/18 09:46
7F:→ hdw: 大丈夫,我读过一本书,有特别讲到这个台湾人的误用 01/18 09:47
8F:→ hdw: 平常都把大丈夫=没问题,但大丈夫比较有,承受得住的那种感觉 01/18 09:48
9F:→ hdw: 当然如果2F是看到隔壁店有位置,这样问应该就可以XD~~ 01/18 09:50
10F:推 h10840206: 我会 どこで食べればいいですか。 01/20 12:18
11F:推 rabbitTea: 4 另外5变成中文会是"在哪里吃都可以是吗" 01/22 11:28
12F:→ rabbitTea: 有点怪怪的 01/22 11:29