作者gauss760220 (找寻无脸华)
看板NIHONGO
标题[文法] 大家的日本语 第50课
时间Fri Jan 6 07:08:24 2017
本课讲解谦让语的部分
谦让语分成"谦顺谦让表现"(自己的动作涉及对方)以及"郑重谦让表现"(自己的动作不涉及
对方)
句型
お + ます型去掉ます + します
翻成 会去[做]..... 的意思吗?
例えば
今月のスケジュールを送(oku)りします
译:会把这个月的行程表送过去 (应该是还没送?)
ちょっと 伺(ukaga)いますが....
伺います 是请教、打听的意思
译:请教一下.... 的意思吗?
句型 使役て形 + いただきます
例えば
先(saki)に帰らせていただきます
译:我先回去了
出口老师在提到谦让语时有一个例句
私はアメリカから参(mai)りました
参りました 这里是翻成 来自 吗?
所以是翻成 我来自美国(?)
から在这里应该是"from"的意思吧?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.210.44.57
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1483657707.A.458.html
1F:推 yu820224: 参る是くる的谦让语 01/06 09:06
沪江小d搜寻到的意思是 佝偻 好像不是这个意思(?)
2F:推 ccc73123: 伺います是闻きます和访れます的谦让语 01/06 10:51
访(otozu)れる 通信问候;访问 的意思
3F:→ ccc73123: 参ります是行きます和来ます的谦让语 01/06 10:53
なるほど~~ 所以多个动词有可能对应同一个谦让语?
※ 编辑: gauss760220 (218.210.44.57), 01/07/2017 08:32:21
4F:推 wcc960: "お"送りします,お不能省略 01/08 02:41