作者johnny94 (32767)
看板NIHONGO
标题关於 思い出される
时间Wed Nov 30 00:42:44 2016
最近看到一个句子
「昔のことが思い出される」 (令我想起以前的事情)
我查了之後发现一个字是思い出す、但是用个字的话这句应该会变成
「昔のことを思い出す」 (回忆起以前的事)
而且意思上是有点不太一样的。
我的问题是
思い出される 是由 思い出す 的受身形变过来的吗?
如果是的话,为什麽助词是用が呢?
因为我一直觉得如果用受身形来理解的话好像哪里不对劲...
还请各位解答,谢谢!
附注:我也有在板上爬到一篇文
#1MdGH6Dw
问题也跟我类似,但是有些地方还是不太理解,所以才发问
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 153.150.177.210
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1480437767.A.B96.html
1F:→ medama: 自发 11/30 00:47
2F:推 tkg2012: 他是把主语当成昔のこと吧? 11/30 07:43
3F:→ Barefoot24: 私 は 昔のこと を思い出す 11/30 10:26
4F:→ Barefoot24: 昔のこと が 思い出される 11/30 10:26
5F:→ Barefoot24: 阿...空格跑位了 11/30 10:27
6F:→ jiuanyi: 自发动词 跟思われる会直接翻认为 而不会强调是被认为 12/01 12:48