作者gauss760220 (找寻无脸华)
看板NIHONGO
标题[文法] 大家的日本语 第39课
时间Mon Nov 28 07:05:32 2016
地震でビルが倒(tao)れました (因为地震的关系,大楼倒了)
ニュースを闻いて、びっくりしました (因为听到这个新闻,所以我吓一跳)
动词て形、い形容词去い+くて、な形容词去掉な(or名词去掉の)+で ~~结果
这里的"结果" 不含"意志性内容"、"命令(禁止)"、"指示"、"要求"
都可以代表原因
以前好像学过
ex.リンゴは美味しくて安いです (苹果好吃又便宜)
即 い形容词去掉い+くて+い形容词です
这两者用法应该就不一样了 (?)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.248.52.170
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1480287935.A.1B7.html
1F:→ amico223: 第一个部分的で、て代表原因,後句苹果那是接续,用法不一 11/28 09:19
2F:→ amico223: 一样没错 11/28 09:19
高くて、买いません 这句是错误示范 买不买应属意志性内容(可以自身决定非自然发生)
所以不能这样使用(?)
正确的版本应该是 高いですから、买いません
另外 高くて、买えません (因为贵所以买不起)
买えません(买不起) 属於状态非意志性 所以这句本身没问题
体(karada)の调子(cyoushi)が悪(waru)いので病院(byouinn)へ行きます (因为身体状况
不好所以要去医院)
のに(偏偏)、ので(因为)
A ので B 翻成 因为A,所以B
3F:推 hdw: 我觉得用法是一样的,应该是说,翻译成中文要自己活用 11/28 14:31
4F:→ hdw: 基本上て形就是可以拿来连接两个句子(or用言=动词、形容词) 11/28 14:32
5F:→ hdw: て可以用在有轻微的因果关系的句子上 11/28 14:33
6F:→ amico223: 如果是高くて买えません(因为贵买不起)可以这样接,如果 11/28 16:43
7F:→ amico223: 像你说的高くて买いません就不能这样接 11/28 16:44
普通型、丁宁形(礼貌形) + ので 或是 から是否都是可以的?
出口仁老师好像是比较倾向於 普通形+ので ~~ 丁宁形+から ~~
严格看来好像通用 目前知道的差别是 ので强调後面句子 から强调前面句子
※ 编辑: gauss760220 (203.71.211.117), 11/29/2016 13:39:05
8F:推 millersnao: 我个人的分类如果说话想要客套就用ので(句子重点是看 11/30 00:37
9F:→ millersnao: 结果),强调理由,原因就用から;但我们老师说から会有 11/30 00:37
10F:→ millersnao: 点强迫对方接受你的理由 11/30 00:37
11F:→ amico223: 我记得我的老师说过から就是因为比较直接所以前面才用 11/30 08:52
12F:→ amico223: 丁宁型,ので是比较礼貌就是因为带有礼貌感所以前面可接 11/30 08:53
13F:→ amico223: 普通型 11/30 08:54
14F:→ ssccg: から、ので虽然用法很像,但是在文法上其实很不一样 11/30 09:42
15F:→ ssccg: から前接终止形(句子),ので是来自の+で,前接连体形 11/30 09:57
16F:→ ssccg: から和句尾同样文体比较自然(常体から常体、敬体から敬体) 11/30 09:58
17F:→ ssccg: 但是ので就不是,而且ので本来就有比较郑重的感觉,所以直 11/30 10:04
18F:→ ssccg: 接常体ので就可以用於常体和敬体句了 11/30 10:04
19F:→ ssccg: 如果用敬体ので,会变成郑重程度又再更高一点的文体,一些 11/30 10:13
20F:→ ssccg: 原本敬体文里不用ですます的也会升级,有些动词也会用丁重 11/30 10:18
21F:→ ssccg: 体如おります、参ります 11/30 10:18