作者magicsi (ALCHEMIST)
看板NIHONGO
标题[翻译] 饮ませよう。。。
时间Wed Nov 16 15:56:30 2016
问题: 母に 饮ませようと 思って、この 薬を 买って みました。
试译: 妈妈想说 想要我吃药,(妈妈)就买看看这味药。
是我理解的这样吗?觉得 饮ませよう 不是这麽好理解
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 60.250.128.149
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1479282993.A.3CD.html
※ 编辑: magicsi (60.250.128.149), 11/16/2016 15:58:25
※ 编辑: magicsi (60.250.128.149), 11/16/2016 15:59:16
1F:推 harunoneko: 应该相反 是 我想让妈妈吃吃看这个药 所以买了 11/16 16:03
2F:→ harunoneko: 饮ませる是饮む的使役形 11/16 16:05
3F:→ harunoneko: に 是动作的对象 有误请指正 11/16 16:07
4F:→ magicsi: 饮ませる变意量形又加と 思って好难理解啊 11/16 16:19
5F:推 harunoneko: 这整句话的主语是“我” 11/16 16:39
6F:→ harunoneko: 意量形+思う是 预定要做… 的表现 11/16 16:39
7F:→ ssccg: 就是主语搞错了,母"に" 不管怎样都不会是妈妈想妈妈买啊.. 11/16 16:51
8F:→ ssccg: 妈妈→我、我→妈妈,就差不多了 11/16 16:53
9F:→ ssccg: 剩下 ~うと思う就是想要~,不用想说又想要 11/16 16:54
10F:推 k940850: 为什麽不是 母を饮ませようと思って... 11/16 18:46
11F:→ kilva: 楼上,你想喝妈妈吗? 11/16 18:48
12F:→ elthy: 喝妈妈XDDDD 11/16 18:56
13F:推 harunoneko: 而且是让某个人喝妈妈XD 11/16 20:12
14F:→ yu820224: 喝妈妈XDD 11/16 20:45
15F:推 k940850: 哈哈 忘记喝是他动词了 11/16 21:32
16F:推 snyk: 喝妈妈XDDDDDDDDDDDDDDD 11/16 21:41
17F:推 ccc73123: 你为什麽要喝妈妈... 11/16 21:43
18F:→ lulocke: 好吃不过饺子 11/16 22:35
19F:推 Ylvis: 好喝不过奶子 11/17 08:45
20F:推 emin3m4life: 推 母を饮ませよう 11/18 08:41
21F:推 jiuanyi: 日文主词的我 很常被省略 补上去再翻就会顺了~ 12/01 13:16