作者ad0960 (停留)
看板NIHONGO
标题[文法] 请教;有部分无法看懂。
时间Mon Oct 17 18:57:40 2016
各位版友好。
在一篇文章上看到:
和服は、三国时代の时に呉の织物や着物の缝制方法が
日本に伝わったことにあるとされます。
请问,"ことにあるとされます"该如何拆解?
是有什麽动词吗?查不到…
请指教,十分感谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.194.24.187
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1476701862.A.46D.html
1F:推 kilva: とされます 被视为、被认为 10/17 19:05
3F:→ ad0960: 那ことにある的话,那个に如果是が的话,我还能理解,に 10/17 19:49
4F:→ ad0960: 的话,我不知道该如何解读。 10/17 19:49
6F:→ ad0960: 和服被认定存在於X的事由之中。解决了,感谢各位。 10/17 20:11
7F:→ ad0960: 或,"存属於"。 10/17 20:12
8F:推 antpro: 这句日文很奇怪 10/19 00:51
9F:→ ad0960: 这是在日本国中小学的课文看到的。 10/19 14:52
10F:→ ad0960: 日本人写的书,博客来有卖。 10/19 14:53
11F:→ deploy: 请问这个字典是那个软体,谢谢 10/20 14:36