作者antpro (-_*|| 宅)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 多久可以知道面试结果?
时间Thu Oct 13 16:29:55 2016
※ 引述《DYT603 ( DD)》之铭言:
: 面接の结果がてるまてに、どのくらいかかりますか?
: 请问这麽说适合吗?
: 另外若是要表达 "目前的工作离职需要一个月前提出"
: 请问这句日语要如何说比较合适呢?
: 今の仕事 退职するしたいなら、一月前に提出しなければならない。
: 这麽说请问适合吗
〇〇株式会社
〇〇様
いつもお世话になっております。
先日面接を受けた〇です。
〇日にお多忙中、面接の机会をいただき、诚にありがとうございます。
さて、面接の合否结果につきまして、何日顷にご连络をいただけますでしょうか?
以上です。宜しくお愿い致します。
〇 〇〇
提离职後要一个月左右才能离开的事,在日本的上班族大多都只知道。
再者,录取後对方公司会跟你协调上班时间。
因此离职相关的事,都是多余不用说明的。
以上
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 182.251.36.218
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1476347397.A.6AB.html
1F:→ antpro: 你想要再礼貌一点的话,就上网找范本吧。 10/13 16:31
2F:推 LonelyLove: 推书信范例 10/13 17:12
3F:→ antpro: 这种写久了就习惯了。如果真的用到范本,对方搞不好会吓一 10/13 23:02
4F:→ antpro: 跳。 10/13 23:02