作者BobX (热狗♂大帝)
看板NIHONGO
标题[文法] さえ的运用时机
时间Sun Oct 9 16:42:33 2016
各位版友好
这几天在看N2的题目
看到一题是这样写的
汉字が书けさえ__,日本语で手纸を书くのはそんなに难しくないと思う
1.すれば 2.なれば 3.あれば 4.できれば
__里面是填すれば
这题就他的语意表达
应该是 "连汉字都会写的话,用日语写信也没想的那麽难了"
(个人翻译)
但就我所知 さえ这个词不是几乎都是用在负面的方向吗
像是"连这都不会(没有),别说那个了"
怎麽会用在这种类似肯定句的句子呢?
请板友解惑 乾虾~
--
请大家加入哲♂学的世界
https://www.youtube.com/watch?v=y8sIho8-NtU
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.164.182.195
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1476002559.A.C95.html
1F:推 aureusii: 这是怎麽产生的错误认知? 没这回事啊 10/09 17:03
2F:→ ieoAAAA: あどは否定系が付くことが多いんでしょう 10/09 17:05
3F:→ wcc960: 没你所知的那回事 10/09 18:48
4F:→ wcc960: ex:内容简単だから、汉字さえ読めば意味がわかると思う 10/09 18:49
5F:推 pig6033666: 没有只用在负面喔,你是不是记错因为有另一个很像的 10/09 20:54
6F:→ pig6033666: 文法意思一样但有贬低、瞧不起的意思的意思 10/09 20:54
7F:推 Barefoot24: さえ...ば 是翻成只要...(就...) 没有一定要接负面 10/10 01:02
8F:→ Barefoot24: "只要会写汉字的话,用日文写信也没有那麽难了"的意思 10/10 01:03
9F:→ Barefoot24: 一般的 さえ 是指 就连... 跟中文类似,不太能说是正面 10/10 01:06
10F:→ Barefoot24: さえ...ば 动漫中常见的台词 君さえいれば 就是一 10/10 01:11
11F:→ Barefoot24: 个例子 10/10 01:11
12F:→ soft17723: \中华一番/ 10/10 02:14
13F:推 theeht: 用在负的 轻视方面是すら さえ是最底限 起码的意思 10/10 02:28
14F:→ BobX: 喔喔 我想我应该是搞混了 谢谢各位解惑 10/10 17:51