作者NaoSensei (ナオ先生)
标题Re: [心得] 悠游卡记名-校园篇之不要忘了我的外套
时间Tue Sep 6 09:33:40 2016
http://picosong.com/zaMb/
这个广告的日文被大家说很奇怪听不懂
我请日籍老师修正台词和声调後重新配音
大家觉得如何呢?
女: 先辈、卒业したらあたしのことすぐに忘れちゃいますか?
男: そんなまさか! もちろん忘れないよ。
男: 何すんだよ!?
女: あたしはずーっと、先辈に覚えていてほしいんです。
男: これでお前のこと忘れなくなるぜ!
--
※ 引述《gofigure (平行世界)》之铭言:
: https://www.youtube.com/watch?v=XOh2cM8Dgz8
: 女:卒业したら、私のコートをすぐに忘れちゃいますか?
: 男:そんな。まさか、もちろんわすれないよ
: 男:なにしたよ
: 女:私はずっと先辈に覚えていてほしいんです
: 发音的确很怪,常看日剧就感觉出来重音的位置不对
: 还有如果我没听错,こと中间夹了长音所以变成另一个意思
: ※ 编辑: gofigure (61.230.210.209), 09/05/2016 22:33:32
: → elthy: 这发音......然後到底为何坚持讲日文台词 既然要讲难道找 09/05 22:
38
: → elthy: 不到发音比这更好的人吗... 09/05 22:
38
: 推 miwaSU: 我以为是カード 09/05 22:
53
: 推 mitsukuni: 毕业之後 你会忘了我的长外套吗QQ 09/05 22:
55
: → allesvorbei: 当笑话来看吧 09/05 23:
02
: → blackkaku: 真是太糟了!有损城市形象 09/05 23:
38
: 推 Barefoot24: 女生感觉没学过日文... 09/05 23:
39
--
Nao老师・闹日语 我的座右铭是:
今天学,明天用
教科书上学不到的,Nao老师都「闹」给你
https://www.facebook.com/naosensei.jp/
https://www.youtube.com/channel/UCHvIxnekLTj14_n2zzUre2A
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.228.18.65
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1473125624.A.299.html
※ 编辑: NaoSensei (61.228.18.65), 09/06/2016 09:37:06
1F:推 lion321: 好太多了!真的,听起来很舒服的日文09/06 10:27
2F:推 blackkaku: 配音的是台湾人吗?09/06 10:39
3F:推 j85344: 真好听
配音是我本人
※ 编辑: NaoSensei (223.136.129.23), 09/06/2016 13:50:05
4F:推 johnny94: 我还以为是日本人,声音超好听,这是怎麽练出来的啊?09/06 14:28
5F:推 cecik: 很好听很自然,可是我一开始就笑出来了 XD09/06 15:01
6F:推 lily41722: 声音好听 >///< 不过都是男声让我腐了09/06 16:49
7F:推 bakapika: 哈哈哈09/06 17:24
8F:推 kenk0818: XDDD 楼楼上09/06 17:53
9F:推 cocoasheep: XDDDD 楼上上上09/06 21:39
所以我应该出Drama CD来帮助学习吗~
※ 编辑: NaoSensei (223.137.148.58), 09/06/2016 21:51:06
10F:推 soft17723: 好好听@///@ 09/06 23:01
11F:推 qboy: 这声音...恋爱了 09/07 01:44
12F:推 blackkaku: 看楼上的id,真的腐了。 09/07 15:23
13F:推 whatistrue: 两个男生,真的很有想象空间...XD 09/07 23:06
14F:推 may8010: 原PO中文也很好听...太温柔惹@///@ 09/08 16:30
15F:推 donkatu: XDDD 09/09 21:20
16F:推 maystar5357: 听到都起鸡皮疙瘩了>< 09/10 11:54