作者gofigure (平行世界)
看板NIHONGO
标题[心得] 悠游卡记名-校园篇之不要忘了我的外套
时间Mon Sep 5 22:25:35 2016
https://www.youtube.com/watch?v=XOh2cM8Dgz8
女:卒业したら、私のコートをすぐに忘れちゃいますか?
男:そんな。まさか、もちろんわすれないよ
男:なにしたよ
女:私はずっと先辈に覚えていてほしいんです
发音的确很怪,常看日剧就感觉出来重音的位置不对
还有如果我没听错,こと中间夹了长音所以变成另一个意思
※ 编辑: gofigure (61.230.210.209), 09/05/2016 22:33:32
1F:→ elthy: 这发音......然後到底为何坚持讲日文台词 既然要讲难道找 09/05 22:38
2F:→ elthy: 不到发音比这更好的人吗... 09/05 22:38
3F:推 miwaSU: 我以为是カード 09/05 22:53
4F:推 mitsukuni: 毕业之後 你会忘了我的长外套吗QQ 09/05 22:55
5F:→ allesvorbei: 当笑话来看吧 09/05 23:02
6F:→ blackkaku: 真是太糟了!有损城市形象 09/05 23:38
7F:推 Barefoot24: 女生感觉没学过日文... 09/05 23:39
8F:推 ismydear: 就是故意用烂日文行销啊 09/06 11:37
9F:推 agreerga: 我也听是カード 09/06 11:41
10F:→ fel801: 丢脸 09/06 12:13
11F:→ johnny94: 原来是こと念成了コート难怪听不懂XDD 09/06 12:45
12F:推 snyk: 太丢脸了吧wwww 09/06 13:45
13F:推 Sva: 这些人到底在说什麽完全听不懂 09/06 15:40
14F:推 baddrink: 如果以行销来说, 很成功吧@@ 一次就记起来悠游卡记名~ 09/06 16:01
15F:推 ismydear: 讲中文口音日文没什麽好丢脸吧 09/07 17:13
16F:推 steffi2: 这已经不是中文口音问题 重音、断句完全跑掉了 09/08 00:13
17F:→ elthy: 推不是口音问题 而是根本就念成别的东西了 09/08 09:21