作者noobie (noobie)
看板NIHONGO
标题[请益] 日本电车上讲的一个词
时间Fri Aug 12 06:11:33 2016
常在日本的电车上听到一个词,
对照中文大概是「右侧开门」、「左侧开门」,
我听到的是「orenjiは 右です」,
请问那个orenji正确的拼法是?
谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.242.9.69
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1470953495.A.1FC.html
1F:推 jete: お出口 08/12 06:46
2F:推 colorbiack02: おでくち 08/12 08:18
3F:推 pttlulu: お出口は右侧です 08/12 08:34
4F:推 elthy: 是おでぐち不是おでくち 08/12 08:50
5F:推 jonsikon: 降り口は右侧です <<<< 这样?? 08/12 10:22
6F:推 jesus760720: お出口は右侧です 08/12 11:24
啊!原来是「お出口」,
感谢大家啊~
※ 编辑: noobie (1.175.219.252), 08/12/2016 12:26:02
7F:推 osao: 不管怎麽听都还是オレンジ 08/12 14:43
8F:→ elthy: 跟オレンジ差很多吧... 08/12 14:45
10F:→ elthy: 我听了 差很多 08/12 14:56
11F:推 twgov: 非常像オレンジ+1,第一次从日本回来也问了老师一模一样的 08/12 19:07
12F:→ twgov: 问题 08/12 19:07
13F:→ twgov: 没想到在此遇到有同感的网友 08/12 19:08
14F:推 panhoho: 有像XD 08/12 20:01
15F:→ cawaiimaple: 差很多,会听错是耳朵业障太重吧(误) 08/12 20:41
16F:推 twgov: Q_Q~难道这像是那种一幅画先看到兔子还是老女人的错觉吗? 08/12 21:14
17F:推 twgov: 我找到这篇十年前的讨论 08/12 21:30
18F:→ twgov: Odeguchi->Odenguchi->Odengchi->Odenji->Orenji 08/12 21:30
20F:→ twgov: 里面提到「车掌さんの発音」和「东京の口语発音」,尽量少 08/12 21:33
21F:→ twgov: 动口的美学 08/12 21:33
22F:推 twgov: 还说只有女播音员会这麽说 08/12 21:38
23F:推 lovevale: 我听起来不像XD 不过也许是因为已经知道答案 以前学西 08/13 01:52
24F:→ lovevale: 文时也常分不出d与r 08/13 01:52
25F:推 jtch: 应该是初学者那连续两个浊音都听不出来的关系吧 08/13 02:02
26F:推 puranaria: 很多人都听成orenge耶,之前朋友也听错 08/13 02:16
27F:→ wcc960: 就跟中文"这样"变成"酱"一样吧,非母语的初学者在速度快时 08/13 02:48
28F:→ wcc960: 就容易把前後发音搅在一块 08/13 02:48
29F:推 jtch: 不太一样 因为中文没有音拍的概念 「酱」是真的省略了原本 08/13 02:55
30F:→ jtch: 该发的音 而且这是中文母语者才会用的东西 08/13 02:55
31F:推 elisabeth: オレンジ+1!感谢本文及回文的各位解惑 08/13 20:36
32F:推 wususan97: 我不是初学者,感谢解答我人生一大疑惑 08/14 10:18
33F:推 twing: 很像!刚开始在日本的时候也搞不懂 08/14 16:28
34F:推 Sva: 话说我现在还是觉得他说オレンジ 非初学者~ 08/14 19:19
35F:推 jtch: 收回初学者这个词好了 不然学五十音学了十年的人也出来推文 08/14 20:07
36F:→ jtch: 就太晚了 对吧 08/14 20:07
37F:推 Sva: 学五十音学十年也不会自己说非是初学者,初学指的不只是长度 08/14 21:59
38F:推 kingdef: 其实问过日本人,他们也都觉的不像お出口,但是知道是那 08/14 21:59
39F:→ kingdef: 个字 08/14 21:59
40F:→ Sva: 每个人几乎都从国中开始学英文,ABC也会难道就会说是英文的 08/14 22:00
41F:→ Sva: 的进阶学习者吗? 08/14 22:00
42F:→ Sva: 我是知道这个字但是不仔细听还是觉得很像orenji 08/14 22:01
43F:→ Sva: 当然我不会以为他是orenji因为不可能跟柳丁有关啊w 08/14 22:02
44F:→ elthy: 其实就是一种播报的腔调 新闻主播也有类似的发音 听起来就 08/14 23:03
45F:→ elthy: 是跟一般讲话不太一样 08/14 23:03
46F:推 snyk: 是真的很像w 08/14 23:29
47F:推 ccc73123: く很多词都只会发个气音快速念过去 像がくせい也是 08/15 01:45
48F:推 jtch: 那只是你的尺度而已 既然大家的尺度不同 我当然只能收回前 08/15 01:45
49F:→ jtch: 言了 08/15 01:45
50F:推 brmelon: 其实只是因为是播报 所以ぐ发鼻浊音 08/15 05:28
51F:→ brmelon: 结果跑出了听起来像是n的音而已吧 08/15 05:28
52F:推 storyofwind: で的鼻浊音也有点像れ,所以变成这样XD 08/15 10:25
53F:→ may8010: 第一次听到有像,後来想说应该不是 XDDD 08/15 17:51
54F:推 Sva: 这是中文定义问题不是尺度问题好吗?一副你最会别人都智障 08/15 18:51
55F:→ Sva: 说非初学是说不是只有你会日文 难道我跟李小龙吃饭也告诉你吗 08/15 18:52
56F:→ jtch: 请问中文定义学到第几课才不算初学者? 你就是提不出来 才在 08/15 19:06
57F:→ jtch: 说什麽进阶学习者的不是吗 就算N1过了认为自己是初学者的大 08/15 19:07
58F:→ jtch: 有人在 不过这样下去就只是讨论中文了呢 离题不是很好 08/15 19:08
59F:推 twgov: 之前是英文的,这篇是日文的,可参考看看: 08/15 22:12
61F:推 twgov: 口の形は、「おで」の後に、一瞬、「ぐ」を発音する用意を 08/15 22:19
62F:→ twgov: してるのに声にならず、「おで」の势いのまんま、「ち」に 08/15 22:19
63F:→ twgov: 移行してしまうので、「N」が入って闻こえます。 08/15 22:19
64F:推 tsuchan49: 刚到日本交换的时候也觉得很像おれんじ 但听久了某天 08/16 00:12
65F:→ tsuchan49: 突然顿悟是お出口XD 08/16 00:12
66F:→ dafuhaw: 鼻音 东京腔 08/16 00:55
67F:→ sswwer: 之前也觉得是orenji,不过这里的大大很喜欢先把听错的人 08/16 13:53
68F:→ sswwer: 当智…嗯 08/16 13:53
69F:→ sswwer: 总觉得会日文的很多人不客气,跟某些和日本相关的版有得 08/16 13:54
70F:→ sswwer: 比 08/16 13:54
71F:推 applemiu: 第一次听到也觉得像orenji+1 08/16 14:49
72F:推 Cmayor: 我觉得大概原po对orenji这个字比较熟 所以容易联想到orenj 08/16 19:43
73F:→ Cmayor: i 如果对odeguchi这个字听熟一点的话 就会听成odeguchi 08/16 19:43
74F:→ Cmayor: 说真的 我就算是听中文 如果没听前後文 也常常会听错字 08/16 19:43
75F:推 soft17723: orenji+1........(掩面) 08/17 16:19
76F:推 babypanda: 以前觉得是柳丁,现在觉得是出口 08/18 18:05
77F:→ elthy: 推c大 听错的大多是因为对オレンジ比较熟悉 如果对两个字 08/18 22:11
78F:→ elthy: 都很熟悉就不会听错了 08/18 22:11
79F:推 tiest0913: sswwer我不能同意你更多 08/20 22:26
80F:推 kensun: 听成おれんち很正常吧,别说别人耳朵有问题,只是再仔细 08/23 10:52
81F:→ kensun: 听,她是讲おでぐち只是ぐ前面确实有发个ん然後ぐ的声音 08/23 10:52
82F:→ kensun: 的很小声,所以才会这样。 08/23 10:52
84F:→ kensun: 多听几遍把ぐ的音听出来後就会发现真的和おでんち不一样 08/23 11:00
85F:推 twgov: 您这版本听起来的确比较分得出来是おでぐち,但是9楼的版 09/30 22:44
86F:→ twgov: 本和我自己印象深刻的版本听起来是おれんじ(没有对错) 09/30 22:44