作者EnglishTsai (让我们点亮台湾)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 大家的日本语 第15~16课
时间Sun Aug 7 02:01:59 2016
: 1.
: 大家的日本语初级II 第15课 练习B 第二题组
: ここで写真を撮ってはいけません。
: ここに车を止めてはいけません。
: 请问「这里不能拍照」跟「这里不能停车」
: で 跟 に的使用该怎麽分别?
我都用这两句来理解
ここで书いてください
翻译:请在这里(场所)写
某人拿了一张表格要带回家写完再过来,但你叫他不准带回去写,
请在这里写!
ここに书いてください
翻译:请在这里写(手指着纸上的某处)
某人拿了表格之後不知道名字要写在哪,於是你指着某个格子,
说「请在这里写」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.24.138
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1470506521.A.D7F.html
1F:推 open73: 谢谢解答 08/07 09:54
2F:推 johnny94: 这个解答很棒喔! 08/07 11:00
3F:推 k940850: 第二个例子翻成 请写在这里 也不错呀 08/07 12:01
4F:→ ssccg: 以中文习惯第二个例子请写在这里才是对的 08/07 12:08
5F:推 panhoho: で是进行动作的场所,に是归着点 08/07 18:18
6F:推 kueilee: 归着点是比较好的形容 不然に表地点其实也没错 08/08 16:52
7F:推 imcockroach: 请在这里写/请写在这里 中文这样翻就能感觉出差异 08/18 11:04