作者gterrywin222 (好人无限回圈)
看板NIHONGO
标题[语汇] これは、これは
时间Sun Jul 17 21:25:07 2016
常常在日剧里面听到这句话,最常翻的是「这不是谁谁谁」之类的,感觉是看到什麽大人物或是长辈会用的。难道日本人的语感里面会因为太高兴或是太紧张,忘记对方叫什麽而直接用これ来代替吗XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 182.235.33.95
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1468761910.A.321.html
1F:→ elthy: これは查字典就可看到 [连语]意外な物事に出会って惊いた 07/17 21:29
2F:→ elthy: り、感动したりしたときに用いる语。 07/17 21:29
3F:推 aya16810: 我都当作感叹语XD 07/17 21:49
4F:推 ccc73123: 比较像感叹语 "不得了不得了"的感觉 07/17 22:33
5F:→ ccc73123: 譬如说乡下人第一次到东京 一出车站就说これは、これは 07/17 22:35
6F:推 scarbywind: 你看看(这个) 个人觉得比较接近这感觉 07/17 22:35
7F:推 wcc960: 不是忘记,就如1F,类似英文look this/that! (看到东西时) 07/17 22:39
8F:→ wcc960: look who's coming! (看到人时)的反应 07/17 22:40
9F:→ sopare: 中文也有啊: 看看这是谁来了! 07/17 22:54
10F:推 JECDong: 大概是菲姊吃香那种 你看看你看看 的感觉 07/17 23:31
11F:→ rockyfan: 逆侃侃逆侃侃 07/18 07:14