作者armoni (灯火阑珊处)
看板NIHONGO
标题[文法] なに
时间Sat Jul 16 22:55:00 2016
请问一下
会议で 何か 意见を 言いましたか
上句的翻译是"会议上说了什麽意见?"
那如果是 "会议上有谁说了意见" 日文怎麽写呢?
一头雾水@@
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 112.104.52.213
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1468680903.A.779.html
1F:→ brmelon: 谁が 07/16 22:56
2F:推 ccc73123: 何か换成谁が 07/16 23:38
3F:→ cawaiimaple: 谁か才对吧?谁が是「是谁」说了意见,重点变成在问 07/16 23:44
4F:→ cawaiimaple: 哪个人 07/16 23:44
5F:→ cawaiimaple: 会议上有人说了意见吗:会议で谁かが意见を言いまし 07/16 23:47
6F:→ cawaiimaple: たか 07/16 23:47
7F:→ cawaiimaple: 会议上是谁说了意见:会议で谁が意见を言いましたか 07/16 23:47
8F:推 natsutsuki: 推楼上 07/17 02:47
9F:→ yuntechfin: 若是想说在会议上说了什麽 07/17 08:12
10F:→ yuntechfin: 应该是 会议で何か言いましたか。 07/17 08:12
11F:→ yuntechfin: 会说这一句,表示会议结束,问话者在会议中睡着发呆 07/17 08:15
12F:→ yuntechfin: 还是翻做 会议で何か话しましたか。 可以这样推测吗 07/17 08:17
13F:推 secondary: 何か言いましたか 有说话(事)吗? 07/17 21:22
14F:→ secondary: 谁か言いましたか 有人说话吗? 07/17 21:23
15F:→ secondary: 第一句是想知道会议上有没有说些有的没的,内容不重要. 07/17 21:24
16F:→ secondary: 第二句是想知道有没有人讲话发表意见,至於谁讲的不重要 07/17 21:26