作者OguriYui (T8小栗推し)
看板NIHONGO
标题[文法] 授予动词改错
时间Sat Jul 9 22:01:11 2016
想问一下授与动词的改错
夏休みに父にプ-ルに连れていってあげるつもりです
这句要怎麽改比较好
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.130.221.206
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1468072874.A.8FF.html
1F:推 allesvorbei: 原po认为那边有错呢?07/09 22:07
我觉得因为是父亲要不要用差し上げる…但是用了感觉又很怪
2F:→ b0339576: 似乎不需要用到あげる 这样就不会有很个に了07/09 22:07
所以是改成プ-ルに连れていくつもりです就好了吗?
3F:→ wcc960: に对不对不确定,但一般应该是"父を"07/09 22:39
谢谢!这样感觉就有点说的过去了
最近授予动词很头痛转不太过来QQ
这句用授予动词会很牵强吗?
※ 编辑: OguriYui (220.130.221.206), 07/09/2016 23:01:34
4F:→ b0339576: あげる去掉的话,父後面的助词就是3F说的那样了 07/09 23:06
5F:→ wcc960: あげる有没有皆可 07/09 23:56
6F:推 secondary: 父に变成想帮爸爸带谁去的意思? 07/10 01:11
7F:→ secondary: 基本上我是觉得这句用てあげる有点怪怪的说 07/10 01:21
8F:→ dingborabora: 日文的てあげる有赐恩惠给人的意涵在,所以不会用在 07/10 01:27
9F:→ dingborabora: 这句 07/10 01:27
10F:推 kouts: 夏休みに父と一绪にプールに行こうと思ってます。 07/10 14:13
11F:推 kouts: 基本上对长辈都不要用あげる。连さしあげる我也会避免,用 07/10 14:16
12F:→ kouts: 其他更礼貌的说法代替。 07/10 14:16
13F:推 kouts: 这个句子的话,带弟弟妹妹或是小狗去泳池可能会比较适合 07/10 14:17
14F:推 dcnsxp: 夏休みに父をプールに连れて行くつもりです。 07/10 18:37
15F:推 Ryoutsu: もらう ? 07/11 01:05
16F:→ secondary: 用もらう就变成请爸爸帮我带谁去游泳池了... 07/11 01:12
17F:→ secondary: 照原PO原本句意,是完全不需要用到て+授与动词. 07/11 01:16
18F:推 Ryoutsu: 强调要爸爸带我去,很像小学生要放暑假的情境不是 07/11 01:25
19F:→ OguriYui: 没错喔谢谢大家的解答 07/11 12:01
20F:→ secondary: 抱歉, 後来查了一下, 发现てあげる的用法也是可以的... 07/12 23:20
21F:→ secondary: 先前一直卡在てあける就是主动帮别人做什麽的用法 07/12 23:24
22F:→ secondary: 不知道○をつれてあげる这样也是OK的.再次说声抱歉~ 07/12 23:26