作者seungriseyo (腻腻)
看板NIHONGO
标题[翻译] 有意似嚐鲜的单字吗?
时间Thu Jun 30 11:05:10 2016
问题:意似嚐鲜的单字
试译:新しい料理を食べてみる
今天早上,
老板突然问我「嚐鲜」用日文怎麽说,
因为他明天要去日本,希望我今天告诉他...
不过上网查都查不到嚐鲜的相关单字,
我试着翻成「吃吃看新的料理」,
但就是少一个意思的感觉,
我试翻的意思像是「尝试没吃过的料理」,
但又觉得嚐鲜的情况像是「光顾新开张的餐厅」,
翻成「新しいレストランへ行ってみる」还是觉得很奇怪...
请问板上的高手们,
有没有嚐鲜的单字,或是更好的表达法呢?
谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.72.15.222
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1467255913.A.89B.html
※ 编辑: seungriseyo (42.72.15.222), 06/30/2016 11:05:49
1F:→ elthy: 还是要看前後文啊。如果是去试新餐厅可以说新しいレストラ 06/30 11:13
2F:→ elthy: ンを试す 06/30 11:13
3F:→ b0339576: 食べたことのない料理を楽しんでみる? 06/30 11:28
4F:→ psportable: 旬のものを食べたい? 流行に乗りたい? 06/30 16:38
5F:推 MakotoHaruka: 这种没有中文对应的字,最好搭配前後文。比方说"想 06/30 17:29
6F:→ MakotoHaruka: 去新的餐厅嚐鲜"我觉得可以说 新しい店に行ってみ 06/30 17:29
7F:→ MakotoHaruka: たいです 06/30 17:29
8F:推 NaaL: 味见 07/01 11:06
9F:推 elthy: 味见是煮菜的时候试吃看看调味如何的那种试吃...不一样 07/01 11:34
10F:→ zentak: 挑戦してみたい? 07/04 10:23