作者Dickman (屌面侠)
看板NIHONGO
标题[问题] 这里的んです的意义
时间Sun Jun 12 23:05:06 2016
各位版友好 以下是我疑问的句子:
人の気持ちなんだと思ってんだ!
我自己google+试着意翻的意思是:
把别人的心情当作甚麽了!
但是其中的んだ,我查了网路 知道是んです的变形
也试着了解了一下んです的用法,但是实在很难...
实在是搞不懂んです在这句话里面代表怎麽样的效果
希望版友能不吝指点 多谢!
附上我查的网站:
http://www.learnjapanese.aiyori.org/article10.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.190.174
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1465743909.A.6B4.html
1F:推 agreerga: 大概就你翻译句中惊叹号的位置? 06/12 23:09
2F:→ Dickman: 原来就是强调用吗 多谢! 06/12 23:11
3F:→ Dickman: 问一个可能是蠢问题:人の気持ちなんだと思ってだ! 06/12 23:14
4F:→ Dickman: 直接用上面的说法不知道可不可以呢? 06/12 23:14
5F:推 gofigure: てん 是関西弁 06/12 23:34
6F:→ Dickman: =口= 我完全搞错了吗 06/12 23:37
7F:推 Rhevas: 不是关西腔。是ているのだ→ているんだ→ていんだ 06/13 00:18
8F:→ h10840206: 不是什麽变形不变形,应要说变形只有那个ん是你所谓的 06/13 00:19
9F:→ h10840206: 变形。です只是だ的叮咛体罢了,至於のだ这个用法建议 06/13 00:19
10F:→ h10840206: 多看句子好了,不然要解释的话就会跟一堆教授一样写一 06/13 00:19
11F:→ h10840206: 大章节解释它了。 06/13 00:19
12F:→ Rhevas: 我上面最後打错了,是てんだ 06/13 00:19
14F:推 gofigure: 没研究来源 应该是我搞错了 06/13 00:44
15F:推 Uramiya: Vているのだ→Vてるのだ→Vてるんだ→Vてんだ 06/13 05:24
16F:→ Uramiya: 动词下い可省略,口语中の可改成ん且同时る可省略达最简 06/13 05:26
17F:推 Uramiya: 例:なにバカなこと言ってんだ! 你在讲那什麽话(生气中) 06/13 05:30
18F:→ Ebisu: 说明隐藏信息、解释状况与原因。 06/13 10:18