作者onijima (jin)
看板NIHONGO
标题[文法] 想重学但苦无教材
时间Mon Jun 6 11:53:50 2016
我程度太差
很多基本的东西始终不会
像"役立つ"知道意思是帮助类的动词
所以当要表达"那老师没有帮助"时
就我直接造句成"その先生は役立ちません"
但日本人却是说"そこの先生は役立つところではありません"
因为无法使用日文的逻辑造句
所以"ところ"这字不会用
也不知道拿掉後差别在哪里
我甚至连中文或基础都不熟
像适时适所辞典第308页
提到"に対して"後面出现名词时变 "に対する"
想表达优点是勤奋苦读时
我造句成"勉强に対する辛抱します"
但日本人却是"勉强に対して辛抱强い所です
这至少有两个问题
1.
我还是一样用中文的逻辑
想到"辛抱"意思是吃苦.有耐心...类
就直接用"名词+します"来表达
2.
"辛抱"是名词放後面的话
依照308页的说法
应该要转成"対する"才对
怎麽会还是"対して"?
看wiki有段提到"フランコ体制のスペインを支持。"
又为什麽"支持"是名词但後面没する? .....等等
期待各位协助
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.163.138.79
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1465185233.A.10B.html
1F:→ elthy: 同样的问题你也问过了 我真的看内文就知道是你 06/06 11:58
2F:→ onijima: 这篇把问题叙述更清楚 06/06 12:03
3F:→ onijima: 之前太含糊没人回覆 06/06 12:06
4F:→ homehansand: 你适时适所之前读了什麽? 06/06 12:09
5F:→ elthy: 实在想嘘你 没人回覆?回覆的版友都是幽灵吗?至少都有五 06/06 12:12
6F:→ elthy: 六个人回,我自己也认真的回过你,还推了四行。 06/06 12:12
7F:→ onijima: 这该怎麽说呢?是适时提到忘记了吗? 谢谢 06/06 12:13
9F:→ onijima: 这是YLT您回的吗? 06/06 12:15
10F:→ onijima: 标题是"标题考完N2後想重学文法 06/06 12:17
12F:→ elthy: 然後谁是ylt?打也打对吧... 06/06 12:19
13F:→ onijima: 对不起,伸手要东西还贪快漏打 06/06 12:21
14F:→ onijima: 所以这种书是根本就不存在吗?因为您只说多查之类的 06/06 12:23
15F:→ onijima: 漏打没有轻视您的意思.我看 "Nは役立ちません"有人这样造 06/06 12:24
16F:→ onijima: 句.可是却被改错了,另外像"支持"後面没する,但听新闻都 06/06 12:28
17F:→ elthy: 你的造句没有不行 就只是不够像日本人不够美丽而已 就像外 06/06 12:29
18F:→ elthy: 国人说中文你会觉得讲的不漂亮不像台湾人一听就知道外国人 06/06 12:29
19F:→ onijima: 有加的 06/06 12:29
20F:→ elthy: 但你不会听不懂 怎麽样讲的漂亮唯一方法就是多看多练多模 06/06 12:29
21F:→ elthy: 仿 06/06 12:29
22F:→ elthy: 没有する单纯是为了简洁的省略而已 06/06 12:29
23F:→ onijima: 谢谢 Elthy sama 06/06 12:30
24F:→ onijima: homehansand: 你适时适所之前读了什麽?掌握文法 前三本 06/06 12:49
25F:→ onijima: 加音速日语的网路教材 06/06 12:49
26F:→ homehansand: 再更基础的有吗?比方说日本语gogogo或大家的日本语 06/06 13:57
27F:→ homehansand: 之类的? 06/06 13:57
28F:→ onijima: 没有.我觉得音速适合初学,之後听读没太大困难,就没看别本 06/06 15:20
29F:推 blackkaku: ylt XD~ 06/06 16:58
30F:推 ckitwei: 先读空中曰语讲座 06/06 19:03